Lyrics and translation Al Gear - Düsseldorfer 2 - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düsseldorfer 2 - Instrumental
Düsseldorfer 2 - Instrumental
Ich
knock'
dich
kleinen
Lauch
per
Я
вырублю
тебя,
шпана,
одним
ударом
ноги,
Highkick
aus,
ficke
jeden
in
der
Szene
Оттрахаю
всех
на
этой
сцене.
Schmauchspuren
und
im
Lauf
Kugeln,
ey,
ich
nehm'
dein
Leben
Следы
пороха
и
пули
в
стволе,
эй,
я
заберу
твою
жизнь.
M-O-K
ist
ein
Kleptoman
und
betritt
er
Rewe
M-O-K
— клептоман,
он
заходит
в
супермаркет,
Ist
es
für
den
Bastard
jetzt
wie
ein
Для
этого
ублюдка
это
как
текст
про
хачей,
Kanaken-Text,
weil
dann
dort
Artikel
fehlen
Ведь
оттуда
пропадают
товары.
Farid
Bang
und
Al
Gear,
das
bare
Geld
gefällt
mir
Farid
Bang
и
Al
Gear,
мне
нравятся
наличные.
Dieselben
Neider,
doch
ich
kämpfe
weiter,
Те
же
завистники,
но
я
продолжаю
бороться,
Bis
sich
Narben
endlich
rentier'n
(yeah)
Пока
шрамы
наконец
не
окупятся
(да).
Herz
auf
der
Zunge,
so
wie
Hannibal
Lecter
Сердце
нараспашку,
как
у
Ганнибала
Лектера,
Die
Taliban-Rapper
im
Adidas-Sweater
Эти
рэперы-талибы
в
свитерах
Adidas.
Die
Maschine-Gun
pechschwarz,
ich
shoote
Kugeln,
es
knallt
Черный
автомат,
я
стреляю
пулями,
они
летят,
Unerreicht,
für
die
Bullerei
beginnt
die
Spurensuche
im
Wald
(huh)
Неуловимый,
для
мусоров
начинается
поиск
улик
в
лесу
(ха).
Sie
komm'n
damit
30
Dogs
hin
(huh),
wo
ich
grade
live
performe
(huh)
Они
приходят
с
30
псами
(ха)
туда,
где
я
выступаю
вживую
(ха).
Sie
sehen
deine
Leiche
dort
häng'n
Они
видят
твой
труп
висящим
там,
(Huh),
dein
Shirt
rot
wie
Michael
Jordan
(Ха)
твоя
рубашка
красная,
как
у
Майкла
Джордана.
Abdelkader,
Farid
Hamed,
damals
noch
vom
Körper
Lauch
Абделькадер,
Фарид
Хамед,
тогда
еще
доходяги,
Soundgarten,
Soulcenter,
Tor
drei,
auf
Dirbas
aus
Саундгарден,
Соулцентр,
третьи
ворота,
под
кайфом.
Es
gibt
nur
sehr
wenige,
die
mich
wie
Al-Gear
kennen
Очень
немногие
знают
меня
как
Al-Gear,
Und
ohne
Rap
wären
wir
zwei
jetzt
in
derselben
Zelle
И
без
рэпа
мы
бы
сейчас
сидели
с
тобой
в
одной
камере.
Nutte,
wir
sind
Düsseldorfer
(ey)
Сучка,
мы
из
Дюссельдорфа
(эй),
0211
ist
die
Vorwahl
(ey,
ey)
0211
— наш
код
города
(эй,
эй).
200k
für
den
Mansory
Benz
200
тысяч
за
Mansory
Benz,
Mit
dem
ich
hier
vorfahr'
(ey)
На
котором
я
здесь
подъезжаю
(эй).
Nutte,
wir
sind
Düsseldorfer
(ey)
Сучка,
мы
из
Дюссельдорфа
(эй),
Also
geht
eure
Mütter
vorwarn'n
(ey,
ey)
Так
что
предупреди
свою
мамашу
(эй,
эй).
So
viel
Schnee
im
Gesicht
Так
много
снега
на
моем
лице,
Du
denkst,
Farid
wär'
ein
Wintersportler
(ey)
Ты
подумаешь,
что
Фарид
— спортсмен-зимник
(эй).
Nutte,
wir
sind
Düsseldorfer
(ey)
Сучка,
мы
из
Дюссельдорфа
(эй),
0211
ist
die
Vorwahl
(ey,
ey)
0211
— наш
код
города
(эй,
эй).
200k
für
den
Mansory
Benz
200
тысяч
за
Mansory
Benz,
Mit
dem
ich
hier
vorfahr'
(ey)
На
котором
я
здесь
подъезжаю
(эй).
Nutte,
wir
sind
Düsseldorfer
(ey)
Сучка,
мы
из
Дюссельдорфа
(эй),
Also
geht
eure
Mütter
vorwarn'n
(ey,
ey)
Так
что
предупреди
свою
мамашу
(эй,
эй).
So
viel
Schnee
im
Gesicht
Так
много
снега
на
моем
лице,
Du
denkst,
Farid
wär'
ein
Wintersportler
(ey,
ey)
Ты
подумаешь,
что
Фарид
— спортсмен-зимник
(эй,
эй).
Ich
komm'
in
dein
Dorf
mit
paar
Ochsen
zu
dir
(aha)
Я
приеду
в
твою
деревню
с
парой
быков
(ага),
Alle
deine
Freunde
sind
im
Block
irritiert
Все
твои
друзья
в
квартале
будут
в
шоке.
Ich
lad'
meine
Glock,
du
Fotze
krepierst
Я
заряжаю
свой
ствол,
ты,
сука,
сдохнешь.
Und
überred'
die
beiden
hier
zu
JBG4
И
уговорю
этих
двоих
на
JBG4.
Ich
flieh'
aus
dem
Kerker,
schieß'
auf
die
Wärter
Я
сбегу
из
тюрьмы,
перестреляю
охранников,
Leute
sage
zu
mir,
ich
sei
übertrieben
wie
Gärtner
Люди
говорят,
что
я
перебарщиваю,
как
этот
Gärtner.
Milfhunter,
du
kennst
die
Gang
Охотник
на
милф,
ты
знаешь
мою
банду,
Steh'
auf
die
alte
Dame
wie'n
Juventus-Fan
(haha)
Я
схожу
с
ума
по
этой
старушке,
как
фанат
«Ювентуса»
(ха-ха).
Deine
Frau
und
Schwester
schau'n,
wenn
ich
Kilos
strecke
Твоя
жена
и
сестра
смотрят,
как
я
фасую
килограммы,
Ich
fall'
auf
wie
ein
Fettsack
auf
der
FIBO-Messe
Я
падаю,
как
жирный
ублюдок
на
выставке
FIBO.
Joints
wie
'ne
Pirouette
dreh'
ich
dir
im
Handumdrehen
Я
скручиваю
косяки,
как
пируэты,
в
мгновение
ока,
Werf'
dich
ohne
Fallschirm
über
Bord
und
will
die
Landung
seh'n
(oh)
Выброшу
тебя
за
борт
без
парашюта
и
буду
смотреть,
как
ты
приземлишься
(ох).
Das
Album
steht,
ihr
seid
am
Arsch
Альбом
вышел,
вы
облажались,
Dieser
Nordafrikaner
ist
auf
Eigenbedarf
Этот
североафриканец
— сам
себе
хозяин.
Mach
nicht
einen
auf
schwarz,
der
mit
Gun
aus
dem
Ghetto
kommt
Не
зли
того,
кто
приехал
из
гетто
с
пушкой,
Denn
du
bist
sehr
weiß
wie
Tankstellen-Restaurants
Ведь
ты
белый,
как
забегаловка
на
заправке.
Handschellen,
Düsseldorf,
Häuser
brenn'n
Наручники,
Дюссельдорф,
горящие
дома,
Es
fallen
ganz
schnelle
Schüsse
aus
dem
teuren
Benz
Из
дорогого
«Мерседеса»
летят
пули.
Während
du
Krüppel
dann
zur
Hilfe
deiner
Freundin
rennst
Пока
ты,
калека,
бежишь
за
помощью
к
своей
подруге,
Ist
die
Bitch
längst
entführt,
so
wie
Greuther-Fans
(ciao)
Сучку
уже
давно
украли,
как
фанатов
«Гройтера»
(чао).
Al-Gear,
ich
bleib'
Chef
und
ex'
den
Wodka
im
Casino
Al-Gear,
я
остаюсь
боссом
и
пью
водку
в
казино,
Warte
sehnsüchtig
auf
Freispiele
und
Postkarten
von
Firuz
(haha)
С
нетерпением
жду
бесплатных
вращений
и
открыток
от
Фируза
(ха-ха).
Abdelkader,
Farid
Hamed,
damals
noch
vom
Körper
Lauch
Абделькадер,
Фарид
Хамед,
тогда
еще
доходяги,
Soundgarten,
Soulcenter,
Tor
drei,
auf
Dirbas
aus
Саундгарден,
Соулцентр,
третьи
ворота,
под
кайфом.
Es
gibt
nur
sehr
wenige,
die
mich
wie
Al-Gear
kennen
Очень
немногие
знают
меня
как
Al-Gear,
Und
ohne
Rap
wären
wir
zwei
jetzt
in
derselben
Zelle
И
без
рэпа
мы
бы
сейчас
сидели
с
тобой
в
одной
камере.
Nutte,
wir
sind
Düsseldorfer
(ey)
Сучка,
мы
из
Дюссельдорфа
(эй),
0211
ist
die
Vorwahl
(ey,
ey)
0211
— наш
код
города
(эй,
эй).
200k
für
den
Mansory
Benz
200
тысяч
за
Mansory
Benz,
Mit
dem
ich
hier
vorfahr'
(ey)
На
котором
я
здесь
подъезжаю
(эй).
Nutte,
wir
sind
Düsseldorfer
(ey)
Сучка,
мы
из
Дюссельдорфа
(эй),
Also
geht
eure
Mütter
vorwarn'n
(ey,
ey)
Так
что
предупреди
свою
мамашу
(эй,
эй).
So
viel
Schnee
im
Gesicht
Так
много
снега
на
моем
лице,
Du
denkst,
Farid
wär'
ein
Wintersportler
(ey)
Ты
подумаешь,
что
Фарид
— спортсмен-зимник
(эй).
Nutte,
wir
sind
Düsseldorfer
(ey)
Сучка,
мы
из
Дюссельдорфа
(эй),
0211
ist
die
Vorwahl
(ey,
ey)
0211
— наш
код
города
(эй,
эй).
200k
für
den
Mansory
Benz
200
тысяч
за
Mansory
Benz,
Mit
dem
ich
hier
vorfahr'
(ey)
На
котором
я
здесь
подъезжаю
(эй).
Nutte,
wir
sind
Düsseldorfer
(ey)
Сучка,
мы
из
Дюссельдорфа
(эй),
Also
geht
eure
Mütter
vorwarn'n
(ey,
ey)
Так
что
предупреди
свою
мамашу
(эй,
эй).
So
viel
Schnee
im
Gesicht
Так
много
снега
на
моем
лице,
Du
denkst,
Farid
wär'
ein
Wintersportler
(ey,
ey)
Ты
подумаешь,
что
Фарид
— спортсмен-зимник
(эй,
эй).
Ich
fick'
teilnahmslos
im
Maybach
Hoes
(yeah)
Я
равнодушно
трахаю
шлюх
в
«Майбахе»
(да),
Bitch,
ich
bin
'ne
Ein-Mann-Show
(yeah)
Сука,
я
— шоу
одного
актера
(да).
Wenn
ich
komme,
fliegen
Bleipatronen
in
Polizeistationen
Когда
я
прихожу,
свинцовые
пули
летят
в
полицейские
участки,
Ich
hab'
kein'n
Respekt
und
diss'
alle
mit
Mutter
Я
ни
к
кому
не
испытываю
уважения
и
читаю
дисс
на
всех
вместе
с
их
матерями.
Scheiß
auf
die
Show,
ich
sag',
was
ich
will
К
черту
шоу,
я
говорю,
что
хочу,
Wie
der
kleine
Sierra
Kidd
aufm
Weihnachtsmann-Schoß
Как
маленький
Sierra
Kidd
на
коленях
у
Санта-Клауса.
Und
lasse
mich
feiern
von
Hoes,
И
позволяю
шлюхам
праздновать,
Sie
tragen
mich
auf
Händen,
so
wie
French
Nails
Они
носят
меня
на
руках,
как
накладные
ногти,
Backen
mir
Pancakes,
Пекут
мне
блины,
Ich
gebe
kein'n
Fick
auf
sie,
als
wär'n
sie
Spam-Mails
Мне
на
них
плевать,
как
на
спам-рассылку.
Und
spritze
sie
voll
mit
Champagne
(ah)
И
обливаю
их
шампанским
(а),
Dass
ich
nicht
der
Don
bin,
То,
что
я
не
дон,
Ist
offensichtlich
an
den
Haaren
herbeigezogen
Очевидно,
притянуто
за
уши,
So
wie
deine
störrische
Mutter
beim
Gangrape
Как
твоя
строптивая
мать
во
время
группового
изнасилования.
Drei
Düsseldorfer
OGs,
salutier
von
den
Heavy-Weight-Champs
Три
OG
из
Дюссельдорфа,
приветствуют
чемпионов
в
тяжелом
весе,
Alle
Enemys
rennen
wie
Lemminge
weg,
Все
враги
разбегаются,
как
лемминги,
Ich
zerficke
mit
Al-Gear
dein
Camp
Я
вместе
с
Al-Gear
уничтожу
твой
лагерь.
Ja,
du
bist
Family-Man,
drum
halt
besser
die
Füße
still
Да,
ты
семьянин,
так
что
лучше
молчи,
Beim
nächsten
Diss
werden
die
Kinder
reingezogen
В
следующий
раз
в
диссе
будут
фигурировать
твои
дети,
So
wie
in
Belgische
Vans
(Bitch)
Как
в
бельгийских
фургонах
(сука).
Abdelkader,
Farid
Hamed,
damals
noch
vom
Körper
Lauch
Абделькадер,
Фарид
Хамед,
тогда
еще
доходяги,
Soundgarten,
Soulcenter,
Tor
drei,
auf
Dirbas
aus
Саундгарден,
Соулцентр,
третьи
ворота,
под
кайфом.
Es
gibt
nur
sehr
wenige,
die
mich
wie
Al-Gear
kennen
Очень
немногие
знают
меня
как
Al-Gear,
Und
ohne
Rap
wären
wir
zwei
jetzt
in
derselben
Zelle
И
без
рэпа
мы
бы
сейчас
сидели
с
тобой
в
одной
камере.
Nutte,
wir
sind
Düsseldorfer
(ey)
Сучка,
мы
из
Дюссельдорфа
(эй),
0211
ist
die
Vorwahl
(ey,
ey)
0211
— наш
код
города
(эй,
эй).
200k
für
den
Mansory
Benz
200
тысяч
за
Mansory
Benz,
Mit
dem
ich
hier
vorfahr'
(ey)
На
котором
я
здесь
подъезжаю
(эй).
Nutte,
wir
sind
Düsseldorfer
(ey)
Сучка,
мы
из
Дюссельдорфа
(эй),
Also
geht
eure
Mütter
vorwarn'n
(ey,
ey)
Так
что
предупреди
свою
мамашу
(эй,
эй).
So
viel
Schnee
im
Gesicht
Так
много
снега
на
моем
лице,
Du
denkst,
Farid
wär'
ein
Wintersportler
(ey)
Ты
подумаешь,
что
Фарид
— спортсмен-зимник
(эй).
Nutte,
wir
sind
Düsseldorfer
(ey)
Сучка,
мы
из
Дюссельдорфа
(эй),
0211
ist
die
Vorwahl
(ey,
ey)
0211
— наш
код
города
(эй,
эй).
200k
für
den
Mansory
Benz
200
тысяч
за
Mansory
Benz,
Mit
dem
ich
hier
vorfahr'
(ey)
На
котором
я
здесь
подъезжаю
(эй).
Nutte,
wir
sind
Düsseldorfer
(ey)
Сучка,
мы
из
Дюссельдорфа
(эй),
Also
geht
eure
Mütter
vorwarn'n
(ey,
ey)
Так
что
предупреди
свою
мамашу
(эй,
эй).
So
viel
Schnee
im
Gesicht
Так
много
снега
на
моем
лице,
Du
denkst,
Farid
wär'
ein
Wintersportler
(ey,
ey)
Ты
подумаешь,
что
Фарид
— спортсмен-зимник
(эй,
эй).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.