Lyrics and translation Al Gear feat. Kay One & Bass Sultan Hengzt - Rille (feat. Kay One & Bass Sultan Hengzt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rille (feat. Kay One & Bass Sultan Hengzt)
На стиле (feat. Kay One & Bass Sultan Hengzt)
Digga,
mir
fehlt
Respekt,
ich
stell'
dich
jetzt
bloß
Чувак,
мне
не
хватает
уважения,
сейчас
я
тебя
выведу
на
чистую
воду
Du
willst
kein'n
Beef,
doch
ich
diss'
drauf
los
Ты
не
хочешь
бифа,
но
я
начинаю
диссить
Meine
Ex
ruft
an,
Handy
ist
lautlos
Звонит
моя
бывшая,
телефон
на
беззвучном
Und
ich
brauch'
keinen
Fame,
ich
fick'
auch
so
И
мне
не
нужна
слава,
я
и
так
трахаюсь
Aber
du
brauchst
'ne
Rolex,
ich
hab'
auch
so
Sex
А
тебе
нужны
Rolex,
у
меня
и
так
есть
секс
Ich
komm'
nicht
klar,
die
fünfte
Million
jetzt
Я
не
могу
поверить,
уже
пятый
миллион
Bitch,
dreh
dich
um,
halt'
dich
am
Boot
fest
Сучка,
повернись,
держись
за
яхту
крепче
Könnte
man
sagen,
durch
mich
hat
mein
Sohn
Cash?
Можно
ли
сказать,
что
благодаря
мне
у
моего
сына
есть
бабки?
Ja,
Rap-Star,
zu
fly,
Dubai,
zu
nice
Да,
рэп-звезда,
слишком
крутой,
Дубай,
слишком
шикарно
Ich
weiß,
dich
stört
das
Я
знаю,
тебя
это
бесит
Du
Mutterficker,
ich
reis'
immer
noch
First-Class
Ты,
ублюдок,
я
всё
ещё
летаю
первым
классом
Baller'
los
und
dann
rennt
ihr
Penner
Начинаю
палить,
и
вы,
неудачники,
бежите
Meine
Frauen
seh'n
alle
aus
wie
Kendall
Jenner
Все
мои
женщины
выглядят
как
Кендалл
Дженнер
Und
ja,
ich
komm'
aus
'nem
verfickten
Dorf
И
да,
я
из
чёртовой
деревни
Doch
bin
immer
noch
dieser
Typ
mit
dem
Klickrekord
Но
я
всё
ещё
тот
парень
с
рекордным
количеством
просмотров
Ich
bin
rille,
ich
bin
rille
Я
на
стиле,
я
на
стиле
Der
Beat
ist
nicht
geil,
tja,
dann
werf
mal
'ne
Pille
Бит
не
качает,
ну
тогда
закинься
таблеткой
Ich
bin
reich,
reich
an
Promille
Я
богат,
богат
промилле
Ich
bin
rille,
Digga,
ich
bin
rille
Я
на
стиле,
чувак,
я
на
стиле
Ja,
ich
bin
rille,
ich
bin
rille
Да,
я
на
стиле,
я
на
стиле
Ahh,
nerv
nicht,
ich
chille
А,
не
раздражай,
я
отдыхаю
Check
die
Pupille
durch
meine
Brille
Загляни
в
зрачок
через
мои
очки
Ich
bin
rille,
Digga,
ich
bin
rille
Я
на
стиле,
чувак,
я
на
стиле
Wenn
du
Hengzt
kennst,
Gangbang
Если
ты
знаешь
Хенгста,
групповуха
Den
Fotzen
geh'
ich
fremd
(say
what?)
Изменяю
этим
кискам
(say
what?)
Trag'
ein'n
Jogger
von
Gucci,
du
Groupie
Ношу
спортивки
от
Gucci,
ты,
группи
Lutsch
mein'n
Cock
in
'nem
Cayenne
Соси
мой
член
в
Cayenne
Ich
sag'
dir,
du
Bastard,
who
shoot
ya?
Я
говорю
тебе,
ублюдок,
who
shoot
ya?
Trinkst
gegen
mich,
aber
loost
krass
ab
Пьёшь
против
меня,
но
жестко
сливаешь
Denk
bloß
nicht,
dass
du
2Pac
warst
Даже
не
думай,
что
ты
был
2Pac
Hengzt,
woher
kennst
du
die
Moves?
Usher!
Хенгст,
откуда
ты
знаешь
эти
движения?
Ашер!
Unfassbar,
danke
ich
weiß
Невероятно,
спасибо,
я
знаю
Ich
bin
rille
und
tanz'
in
den
Mai
Я
на
стиле
и
танцую
в
май
Von
der
Pille
zwanzig
dabei
С
двадцатью
таблетками
при
себе
Halt
deine
Schnauze,
Asylanten
for
life
Заткнись,
беженцы
навсегда
Mach
nicht
auf
Breitling
und
Rolex
(pow)
Не
выпендривайся
своими
Breitling
и
Rolex
(pow)
Mann,
du
bist
pleite
wie
Boris
(yeah)
Чувак,
ты
на
мели,
как
Борис
(yeah)
Vorbei
mit
der
Logik
С
логикой
покончено
Bring
mir
'ne
scheiß
Silikon-Bitch
Приведи
мне
какую-нибудь
силиконовую
сучку
Ich
bin
rille,
ich
bin
rille
Я
на
стиле,
я
на
стиле
Der
Beat
ist
nicht
geil,
tja,
dann
werf
mal
'ne
Pille
Бит
не
качает,
ну
тогда
закинься
таблеткой
Ich
bin
reich,
reich
an
Promille
Я
богат,
богат
промилле
Ich
bin
rille,
Digga,
ich
bin
rille
Я
на
стиле,
чувак,
я
на
стиле
Ja,
ich
bin
rille,
ich
bin
rille
Да,
я
на
стиле,
я
на
стиле
Ahh,
nerv
nicht,
ich
chille
А,
не
раздражай,
я
отдыхаю
Check
die
Pupille
durch
meine
Brille
Загляни
в
зрачок
через
мои
очки
Ich
bin
rille,
Digga,
ich
bin
rille
Я
на
стиле,
чувак,
я
на
стиле
Scheiß
auf
die
Mischung,
glaub
mir,
das
ex'
ich
so
(ja)
Плевать
на
смесь,
поверь,
я
это
так
выплюну
(да)
Ich
hab'
Heimweh,
denn
hier
gibt's
kein
Wettbüro
(no)
Я
скучаю
по
дому,
потому
что
здесь
нет
букмекерской
конторы
(нет)
Gestrecktes
Koks,
acht
Prozent
Разбодяженный
кокс,
восемь
процентов
Bringt
deine
Nase
zum
Brenn'n
und
du
kannst
nicht
penn'n
Жжёт
твой
нос,
и
ты
не
можешь
заснуть
In
der
Zwischenzeit
kommen
wir
an
Traumstränden
an
Тем
временем
мы
прибываем
на
райские
пляжи
Und
zeig'
dem
Ausländeramt,
wie
man
faulenzen
kann
(yeah)
И
показываем
миграционной
службе,
как
нужно
бездельничать
(да)
Red
mir
nicht
rein,
dein
Mädchen
ist
high
Не
лезь
ко
мне,
твоя
девушка
под
кайфом
Was
Doggystyle?
Ich
bring'
ihr
das
Seepferdchen
bei
Какой
доггистайл?
Я
учу
её
плавать
по-собачьи
Ja,
mein
Leben
ist,
Bruder,
siehst
du
die
Villa
Да,
моя
жизнь,
брат,
видишь
виллу?
Der
neuste
Tequila
ist
Beziehung
mit
Silla
Новейшая
текила
— это
отношения
с
Силлой
Mit
der
Pulle
in
das
Wasser,
ich
lass'
Fotzen
jubeln
С
бутылкой
в
воде,
я
заставляю
кисок
ликовать
Werf'
die
Pfandflaschen
weg
und
lass'
MOK
sie
suchen
(komm)
Выбрасываю
бутылки
из-под
залога
и
пусть
MOK
их
ищет
(давай)
Das
ganze
Jahr
Ferien,
scheiß
auf
die
Medien
(yeah)
Круглый
год
каникулы,
плевать
на
СМИ
(да)
Ihr
seid
fake
wie
die
Nikes
aus
Algerien
Вы
фальшивые,
как
Найки
из
Алжира
Eigene
Serien,
DaVinci-Code
lebt
Собственные
сериалы,
код
да
Винчи
жив
Ich
bin
rille,
Mutterficker,
also
geh
mir
aus
dem
Weg
Я
на
стиле,
ублюдок,
так
что
убирайся
с
моего
пути
Ich
bin
rille,
ich
bin
rille
Я
на
стиле,
я
на
стиле
Der
Beat
ist
nicht
geil,
tja,
dann
werf
mal
'ne
Pille
Бит
не
качает,
ну
тогда
закинься
таблеткой
Ich
bin
reich,
reich
an
Promille
Я
богат,
богат
промилле
Ich
bin
rille,
Digga,
ich
bin
rille
Я
на
стиле,
чувак,
я
на
стиле
Ja,
ich
bin
rille,
ich
bin
rille
Да,
я
на
стиле,
я
на
стиле
Ahh,
nerv
nicht,
ich
chille
А,
не
раздражай,
я
отдыхаю
Check
die
Pupille
durch
meine
Brille
Загляни
в
зрачок
через
мои
очки
Ich
bin
rille,
Digga,
ich
bin
rille
Я
на
стиле,
чувак,
я
на
стиле
Rille,
rille,
rille,
rille
На
стиле,
на
стиле,
на
стиле,
на
стиле
Ich
bin
rille,
ich
bin
rille
Я
на
стиле,
я
на
стиле
Der
Beat
ist
nicht
geil,
tja,
dann
werf
mal
'ne
Pille
Бит
не
качает,
ну
тогда
закинься
таблеткой
Ich
bin
reich,
reich
an
Promille
Я
богат,
богат
промилле
Ich
bin
rille,
Digga,
ich
bin
rille
Я
на
стиле,
чувак,
я
на
стиле
Ja,
ich
bin
rille,
ich
bin
rille
Да,
я
на
стиле,
я
на
стиле
Ahh,
nerv
nicht,
ich
chille
А,
не
раздражай,
я
отдыхаю
Check
die
Pupille
durch
meine
Brille
Загляни
в
зрачок
через
мои
очки
Ich
bin
rille,
Digga,
ich
bin
rille
Я
на
стиле,
чувак,
я
на
стиле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samir Jebeniani, Fabio Cataldi, Kenneth Gloeckler, Abdelkader Zorgani
Album
Rille
date of release
24-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.