Al Green - For the Good Times - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Green - For the Good Times




Don't look so sad
Не смотри так грустно.
I know it's over
Я знаю, что все кончено.
But life goes on
Но жизнь продолжается.
And this world keeps on turning, yeah
И этот мир продолжает вращаться, да
Let's just be glad
Давай просто будем рады.
We have this time to spend together
У нас есть время, чтобы провести его вместе.
There is no need
В этом нет необходимости.
To watch the bridges that we're burning
Смотреть на мосты, которые мы сжигаем.
Lay your head (lay your head)
Положи голову (положи голову).
On my pillow, sweet baby
На моей подушке, милый малыш.
Hold your warm (and tender body) and tender body
Держите свое теплое нежное тело) и нежное тело.
Close to mine
Рядом со мной.
Hear the whisper of the raindrops
Услышь шепот дождевых капель.
Blowin' softly against my window
Тихо дует в мое окно.
Oh, late at night
О, поздно ночью
(Make believe) make believe you love me
(притворяйся) притворяйся, что любишь меня.
(Make believe) one more time
(Притворяйся) еще раз.
For the good times
За хорошие времена
For the good times
За хорошие времена
I'll get along
Я справлюсь.
And I'm sure you'll find another
И я уверен, ты найдешь другую.
But baby, please remember
Но, Детка, пожалуйста, помни.
I'll be here (I'll be here)
Я буду здесь буду здесь).
I'm gonna stay right here
Я останусь здесь.
And if you should ever find you need me, yeah
И если ты когда-нибудь поймешь, что нуждаешься во мне, да
Don't say a word about tomorrow
Не говори ни слова о завтрашнем дне.
Ahh, forever and ever and ever and ever
Ах, во веки веков, во веки веков, во веки веков.
There'll be time enough for severance, when you leave me
Когда ты уйдешь от меня, будет достаточно времени, чтобы получить выходное пособие.
Ehehehehe
Э-хе-хе-хе
For the good times, oh yeah
Ради хороших времен, О да
For the good times
За хорошие времена
Lay your head (lay your head)
Приклони голову (приклони голову).
On my pillow
На моей подушке.
Oh, this is one time girl (one time)
О, это один раз, девочка (один раз).
Hold your warm (and tender body) and tender body
Держите свое теплое нежное тело) и нежное тело.
Close to mine ehehehehe
Рядом с моим эххххххх
Oh baby, won't you
О, детка, не так ли
Hear that whisper, hear that whisper
Услышь этот шепот, услышь этот шепот.
Of the raindrops, of the raindrops
О каплях дождя, о каплях дождя ...
Blowin' softly, softly
Дует тихо, тихо.
Against my window
У моего окна.
All ya gotta do is (make believe), all ya gotta do is
Все, что тебе нужно сделать, это (притвориться), все, что тебе нужно сделать, это ...
Make believe you love me (make believe)
Притворись, что любишь меня (притворись, что любишь).
One more time, for me baby
Еще раз для меня, детка.
For the good times (hey baby)
Ради хороших времен (Эй, детка).
For the good times
За хорошие времена
And here's what you ought to do
И вот что ты должен сделать.
Lay your head on my pillow
Положи голову на мою подушку.
I just wanna
Я просто хочу ...
(Hold your warm) hold your warm, hold your warm
(Держи свое тепло) держи свое тепло, держи свое тепло.
(And tender body) and tender body
нежное тело) и нежное тело
(Close to mine) close to mine
(Близко к моему) близко к моему





Writer(s): KRISTOFFER KRISTOFFERSON


Attention! Feel free to leave feedback.