Al Green - Lean on Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Green - Lean on Me




Sometimes in our lives, we all have pain, we all have sorrow.
Иногда в нашей жизни мы все испытываем боль, мы все испытываем горе.
But, if we are wise, we know that there′s always tomorrow.
Но если мы мудры, мы знаем, что всегда есть завтра.
Lean on me, when you're not strong, and I′ll be your friend,
Положись на меня, когда ты не силен, и я буду твоим другом.
I'll help you carry on. For it won't be long, till I′m gonna need
Я помогу тебе идти дальше, потому что пройдет совсем немного времени, и я буду нуждаться в тебе.
Somebody to lean on.
Кто-то, на кого можно опереться.
Please, swallow your pride, if I have
Пожалуйста, проглоти свою гордость, если это так.
Faith, you need to borrow. For no one can fill those of your
Вера, тебе нужно брать взаймы, потому что никто не может удовлетворить те твои
Needs, that you won′t let show.
Потребности, которые ты не показываешь.
You just call on me, brother when you need a hand,
Ты просто позови меня, брат, когда тебе понадобится помощь.
We all need somebody to lean on.
Нам всем нужно на кого-то опереться.
I just might have a problem that you'll understand,
Просто у меня может быть проблема, которую ты поймешь.
We all need somebody to lean on.
Нам всем нужно на кого-то опереться.
Lean on me, when you′re not strong, and I'll be your friend,
Положись на меня, когда ты не силен, и я буду твоим другом.
I′ll help you carry on. For it won't be long, till I′m gonna need
Я помогу тебе идти дальше, потому что пройдет совсем немного времени, и я буду нуждаться в тебе.
Somebody to lean on.
Кто-то, на кого можно опереться.
You just call on me, brother when you need a hand,
Ты просто позови меня, брат, когда тебе понадобится помощь.
We all need somebody to lean on.
Нам всем нужно на кого-то опереться.
I just might have a problem that you'll understand,
Просто у меня может быть проблема, которую ты поймешь.
We all need somebody to lean on.
Нам всем нужно на кого-то опереться.
If, there is a load, you have to bear, that you can't carry,
Если есть груз, который ты должен нести, который ты не можешь нести,
I′m right up the road, I′ll share your load, if you just call me.
Я прямо по дороге, я разделю твой груз, если ты только позовешь меня.
Call me
Позвони мне
Call me
Позвони мне
Call me
Позвони мне
Call me
Позвони мне
Call me
Позвони мне
Call me
Позвони мне
Call me
Позвони мне
Call me
Позвони мне
Call me
Позвони мне
Call me
Позвони мне
Call me
Позвони мне
Call me
Позвони мне
Call me
Позвони мне
Call me
Позвони мне





Writer(s): Bill Withers


Attention! Feel free to leave feedback.