Al Green - Running Out of Time - translation of the lyrics into Russian

Running Out of Time - Al Greentranslation in Russian




Running Out of Time
Время на исходе
This house of pain is where I live
Этот дом боли мое пристанище,
Blood sweat and tears are all I give
Кровь, пот и слезы все, что я тебе даю.
You'll never break me down no
Ты никогда не сломишь меня, нет,
Never ever
Никогда.
A time of sacrifice you see
Время жертв, понимаешь,
You live to take it all from me
Ты живешь, чтобы отнять у меня все.
I'll never be controlled no
Я никогда не буду под твоим контролем, нет,
Never ever
Никогда.
Our time is running out
Наше время на исходе,
Our time is running out
Наше время на исходе.
As the beat of this heart keeps racing
Сердце бьется все быстрее,
The thunder before the storm
Гром перед бурей.
And the tick of this clock keeps breaking
Тиканье часов все громче,
The calm before all explodes
Затишье перед взрывом.
To understand's to walk these days
Чтобы понять, нужно пройти эти дни
And nights in shoes imprisoning me
И ночи в сковывающих меня оковах.
You'll never see inside no
Ты никогда не заглянешь внутрь, нет,
Never ever
Никогда.
The dancing face of jealousy
Танцующее лицо ревности,
The ups and downs are where you breathe
Взлеты и падения вот чем ты дышишь.
Respecting all we vowed that day
Уважай то, к чему мы поклялись в тот день,
Never ever
Никогда не забывай.
Our time is running out
Наше время на исходе,
Our time is running out
Наше время на исходе.
As the beat of this heart keeps racing
Сердце бьется все быстрее,
The thunder before the storm
Гром перед бурей.
And the tick of this clock keeps breaking
Тиканье часов все громче,
The calm before all explodes
Затишье перед взрывом.
Pacing, now doubt it's breaking
Я мечусь, сомнения разрывают меня,
This pill we're taking
Эта пилюля, что мы принимаем,
To make this go away
Чтобы все это исчезло.
Conflict inside of chaos
Конфликт внутри хаоса,
Remaining blameless
Оставаясь безупречным.
Beneath the skin the abyss
Под кожей бездна.
Our time is running out
Наше время на исходе.
As the beat of this heart keeps racing
Сердце бьется все быстрее,
The thunder before the storm
Гром перед бурей.
And the tick of this clock keeps breaking
Тиканье часов все громче,
The calm before all explodes
Затишье перед взрывом.
The calm before all explodes!
Затишье перед взрывом!






Attention! Feel free to leave feedback.