Al Green - Unchained Melody - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Green - Unchained Melody




Unchained Melody
Нескованная мелодия
Oh, my love, my darling
О, моя любимая, моя дорогая,
I′ve hungered for your touch
Я так жаждал твоего прикосновения
A long, lonely time
Долгое, одинокое время.
Time goes by so slowly
Время тянется так медленно,
And time can do so much
И время может так много изменить.
Are you still mine?
Ты всё ещё моя?
I need your love
Мне нужна твоя любовь,
I need your love
Мне нужна твоя любовь.
God speed your love to me
Боже, пошли мне скорее твою любовь.
Lonely rivers flow
Одинокие реки текут
To the sea, to the sea
К морю, к морю,
To the open arms of the sea
В открытые объятия моря.
Lonely rivers sigh
Одинокие реки вздыхают:
"Wait for me, wait for me"
"Жди меня, жди меня."
I'll be coming home, wait for me
Я вернусь домой, жди меня.
Oh, my love, my darling
О, моя любимая, моя дорогая,
I′ve hungered, for your touch
Я так жаждал твоего прикосновения
A long, lonely time
Долгое, одинокое время.
Time goes by so slowly
Время тянется так медленно,
And time can do so much
И время может так много изменить.
Are you still mine?
Ты всё ещё моя?
I need your love
Мне нужна твоя любовь,
I need your love
Мне нужна твоя любовь.
God speed your love to me
Боже, пошли мне скорее твою любовь.
Lonely mountains gaze
Одинокие горы смотрят
At the stars, at the stars
На звёзды, на звёзды,
Waiting for the dawn of the day
Ожидая рассвета.
All alone I gaze
Совсем один я смотрю
At the stars, at the stars
На звёзды, на звёзды,
Dreaming of my love far away
Мечтая о моей далёкой любви.
Oh, my love, my darling
О, моя любимая, моя дорогая,
I've hungered, for your touch
Я так жаждал твоего прикосновения
A long, lonely time
Долгое, одинокое время.
Time goes by so slowly
Время тянется так медленно,
And time can do so much
И время может так много изменить.
Are you still mine?
Ты всё ещё моя?
I need your love
Мне нужна твоя любовь,
I need your love
Мне нужна твоя любовь.
God speed your love to me
Боже, пошли мне скорее твою любовь.





Writer(s): H. Zaret, A. North


Attention! Feel free to leave feedback.