Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up the Ladder to the Roof
Вверх по лестнице на крышу
Come
with
me
Пойдем
со
мной,
And
we
shall
run
across
the
sky
И
мы
побежим
по
небу,
And
illuminate
the
night
И
осветим
ночь.
Oh-oh-oh,
I
will
try
and
guide
you
О-о-о,
я
попытаюсь
направлять
тебя
To
better
times
and
brighter
days
К
лучшим
временам
и
светлым
дням.
Don't
be
afraid
Не
бойся,
Come
up
the
ladder
to
the
roof
Where
we
can
see
heaven
much
better
Поднимись
по
лестнице
на
крышу,
где
мы
сможем
увидеть
небо
гораздо
лучше.
Come
up
the
ladder
to
the
roof
Поднимись
по
лестнице
на
крышу,
Where
we
can
be
(Where
we
can
be)
Где
мы
сможем
быть
(Где
мы
сможем
быть)
(Where
we
can
be)
Closer
to
heaven
(Где
мы
сможем
быть)
ближе
к
небесам.
(To
heaven,
stay)
(К
небесам,
останься)
Stay
with
me
Останься
со
мной,
And
we
shall
let
expression
sing
И
мы
позволим
чувствам
петь.
Can't
you
hear
'em
ring?
Разве
ты
не
слышишь,
как
они
звенят?
Oh-oh-oh,
memories
of
yesterday
О-о-о,
воспоминания
о
вчерашнем
дне,
Yesterday's
broken
dreams
О
вчерашних
разбитых
мечтах.
Don't
you
know,
they'll
all
fade
away
Разве
ты
не
знаешь,
они
все
исчезнут,
If
you'll
come
Если
ты
поднимешься
Up
the
ladder
to
the
roof
По
лестнице
на
крышу,
Where
we
can
see
heaven
much
better
Где
мы
сможем
увидеть
небо
гораздо
лучше.
Come
up
the
ladder
to
the
roof
Поднимись
по
лестнице
на
крышу,
Where
we
can
be
(Where
we
can
be)
Где
мы
сможем
быть
(Где
мы
сможем
быть)
(Where
we
can
be)
Oh,
closer
to
heaven
(Где
мы
сможем
быть),
о,
ближе
к
небесам.
We'll
laugh
and
I'll
tell
you
the
story
of
love
Мы
будем
смеяться,
и
я
расскажу
тебе
историю
любви,
How
it
is,
and
the
happiness
in
it,
baby
Какой
она
бывает,
и
о
счастье
в
ней,
милая.
We'll
combine
our
thoughts
Мы
объединим
наши
мысли
And
together
we'll
travel
the
roads
И
вместе
пройдем
дорогами
To
the
fountain
of
loveliness
К
источнику
красоты.
I
will
never,
ever,
ever
leave
you
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
оставлю
тебя,
Leave
you
alone
to
wonder
Не
оставлю
тебя
одну
в
раздумьях.
As
we
go
on,
our
love,
it
will
grow
(It
will
grow)
По
мере
того,
как
мы
будем
идти
дальше,
наша
любовь
будет
расти
(будет
расти)
Much
stronger
and
stronger
Все
сильнее
и
сильнее.
Don't
you
wanna
go
Разве
ты
не
хочешь
пойти
Up
the
ladder
to
the
roof
Вверх
по
лестнице
на
крышу,
Where
we
can
see
heaven
much
better
Где
мы
сможем
увидеть
небо
гораздо
лучше?
Up
the
ladder
to
the
roof
Вверх
по
лестнице
на
крышу,
Where
we
can
be
closer
to
heaven
Где
мы
сможем
быть
ближе
к
небесам?
Ah,
up
the
(Up
the)
Ах,
вверх
(Вверх)
Ooh-ooh,
up
the
(Up
the)
О-о-о,
вверх
(Вверх)
Oh,
come
on
and
walk
(Walk)
О,
давай
пойдем
(Пойдем)
Come
on
and
talk
(Talk)
Давай
поговорим
(Поговорим)
Come
on
and
sing
about
love
and
understanding
Давай
петь
о
любви
и
понимании.
Ooh,
ooh,
ooh
(Up
the
ladder
to
the
roof)
О,
о,
о
(Вверх
по
лестнице
на
крышу)
Ooh,
ooh,
ooh
(See
heaven)
О,
о,
о
(Увидеть
небо)
Ooh,
ooh,
ooh
(Go
up
the
ladder
to
the
roof)
О,
о,
о
(Поднимись
по
лестнице
на
крышу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Edward Wilson, Vincent Dimirco
Attention! Feel free to leave feedback.