Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Ought to Be with Me (Live)
Ты должна быть со мной (концертная запись)
Sit
right
down
and
talk
to
me,
Сядь
рядом
и
поговори
со
мной,
About
how
you
want
to
be,
О
том,
какой
ты
хочешь
быть,
You
ought
to
be
with
me,
Ты
должна
быть
со
мной,
Ya,
you
ought
to
be
with
me.
Да,
ты
должна
быть
со
мной.
Thinking
about
what
people
do,
Думаю
о
том,
что
делают
люди,
Talking
about
how
I
love
you,
Говорю
о
том,
как
я
люблю
тебя,
Thinking
there′s
nothing
to
what
they
say,
Думаю,
что
в
их
словах
нет
ничего,
You
ought
to
be
with
me,
anyway.
Ты
должна
быть
со
мной,
в
любом
случае.
They
don't
want
to
see
us
do,
Они
не
хотят,
чтобы
мы
делали,
All
of
the
dumb
things
we
want
to,
Все
те
глупости,
которые
мы
хотим,
You
ought
to
be
with
me,
Ты
должна
быть
со
мной,
Hey,
you
ought
to
be
with
me.
Эй,
ты
должна
быть
со
мной.
You
don′t
have
to
waste
my
time,
Тебе
не
нужно
тратить
мое
время,
If
you
want
to
be
a
friend
of
mine,
Если
ты
хочешь
быть
моей
подругой,
You
can
be
denied
and
walk
away,
Ты
можешь
получить
отказ
и
уйти,
And
turn
your
back
for
another
day.
И
отвернуться
еще
на
день.
You
ought
to
be
the
kind
of
girl,
Ты
должна
быть
такой
девушкой,
That
can
brighten
up
this
old
world,
Которая
может
озарить
этот
старый
мир,
And
it's
hard
to
see
why
you
and
me,
И
трудно
понять,
почему
мы
с
тобой,
Can't
be
together
happily.
Не
можем
быть
вместе
счастливы.
I′m
trying
to
realize,
Я
пытаюсь
осознать,
You
being
with
some
other
guy,
Что
ты
с
другим
парнем,
I
don′t
know
the
reason
why,
Я
не
знаю,
почему,
You
ought
to
be
with
me
until
I
die.
Ты
должна
быть
со
мной
до
моей
смерти.
(You
ought
to
be
with
me
until
I
die)
(Ты
должна
быть
со
мной
до
моей
смерти)
I
don't
want
to
waste
my
time,
Я
не
хочу
тратить
свое
время,
If
you
want
to
be
a
friend
of
mine,
Если
ты
хочешь
быть
моей
подругой,
I
want
to
hold
you
tight,
love
you
right,
Я
хочу
крепко
обнять
тебя,
любить
тебя
правильно,
Put
good
feelin′
in
your
night.
Наполнить
твою
ночь
хорошими
чувствами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AL JACKSON JR., AL GREEN, WILLIE MITCHELL
Attention! Feel free to leave feedback.