Al Green - フォー・ザ・グッド・タイムス - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Green - フォー・ザ・グッド・タイムス




フォー・ザ・グッド・タイムス
Хорошие времена
Don't look so sad
Не грусти,
I know it's over
Я знаю, что все кончено.
But life goes on
Но жизнь продолжается,
And this world keeps on turning, yeah
И этот мир продолжает вращаться, да.
Let's just be glad
Давай просто порадуемся
We have this time to spend together
Тому времени, что мы можем провести вместе.
There is no need
Нет нужды
To watch the bridges that we're burning
Смотреть на мосты, что мы сжигаем.
Lay your head (lay your head)
Положи свою голову (положи свою голову)
On my pillow, sweet baby
На мою подушку, милая.
Hold your warm (and tender body) and tender body
Прижмись своим теплым нежным телом) и нежным телом
Close to mine
Ко мне.
Hear the whisper of the raindrops
Слышишь шепот дождевых капель,
Blowin' softly against my window
Тихо стучащих в мое окно?
Oh, late at night
Поздно ночью
(Make believe) make believe you love me
(Сделай вид) сделай вид, что любишь меня,
(Make believe) one more time
(Сделай вид) еще один раз,
For the good times
Ради хороших времен,
For the good times
Ради хороших времен.
I'll get along
Я справлюсь,
And I'm sure you'll find another
И я уверен, ты найдешь другого.
But baby, please remember
Но, детка, пожалуйста, помни,
I'll be here (I'll be here)
Я буду здесь, буду здесь)
I'm gonna stay right here
Я останусь прямо здесь.
And if you should ever find you need me, yeah
И если ты когда-нибудь обнаружишь, что нуждаешься во мне, да,
Don't say a word about tomorrow
Не говори ни слова о завтрашнем дне.
Ahh, forever and ever and ever and ever
Ах, вечно и вечно, и вечно, и вечно
There'll be time enough for severance, when you leave me
У нас будет достаточно времени, чтобы расстаться, когда ты покинешь меня.
Ehehehehe
Эхе-хе-хе.
For the good times, oh yeah
Ради хороших времен, о да,
For the good times
Ради хороших времен.
Lay your head (lay your head)
Положи свою голову (положи свою голову)
On my pillow
На мою подушку.
Oh, this is one time girl (one time)
О, это единственный раз, девочка, (единственный раз)
Hold your warm (and tender body) and tender body
Прижмись своим теплым нежным телом) и нежным телом
Close to mine ehehehehe
Ко мне. Эхе-хе-хе.
Oh baby, won't you
О, детка, неужели ты не
Hear that whisper, hear that whisper
Слышишь этот шепот, слышишь этот шепот
Of the raindrops, of the raindrops
Дождевых капель, дождевых капель,
Blowin' softly, softly
Тихо, тихо
Against my window
Стучащих в мое окно?
All ya gotta do is (make believe), all ya gotta do is
Все, что тебе нужно сделать, это (сделать вид), все, что тебе нужно сделать, это
Make believe you love me (make believe)
Сделать вид, что ты любишь меня (сделать вид)
One more time, for me baby
Еще один раз, для меня, детка.
For the good times (hey baby)
Ради хороших времен (эй, детка),
For the good times
Ради хороших времен.
And here's what you ought to do
И вот что ты должна сделать:
Lay your head on my pillow
Положи свою голову на мою подушку.
I just wanna
Я просто хочу
(Hold your warm) hold your warm, hold your warm
(Прижать твое теплое) прижать твое теплое, прижать твое теплое
(And tender body) and tender body
нежное тело) и нежное тело
(Close to mine) close to mine
своему) к своему.





Writer(s): Kristoffer Kristofferson


Attention! Feel free to leave feedback.