Lyrics and translation Al Jacobi - Never More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
night
the
same,
anticipating
it
gets
better
Каждую
ночь
одно
и
то
же,
ожидая,
что
станет
лучше.
My
expectations
only
set
me
up
for
failure
Мои
ожидания
только
настраивают
меня
на
неудачу
When
I
hope
to
feel
alive,
but
I
know
it's
the
hope
that
kills
ya
Когда
я
надеюсь
почувствовать
себя
живым,
но
знаю,
что
это
надежда
убивает
тебя.
And
this
all
familiar
hole
inside
only
growing
bigger
И
эта
всем
знакомая
дыра
внутри
становится
только
больше.
I
go
never
more,
never
more
Я
больше
никогда
не
пойду,
никогда
больше
I
try
to
be
so
much
Я
стараюсь
быть
таким
But
every
time
I
love
myself
a
little
less
than
before
Но
каждый
раз
я
люблю
себя
немного
меньше,
чем
раньше
Never
more,
never
more
Никогда
больше,
никогда
больше
Cause
it's
never
enough
Потому
что
этого
никогда
не
бывает
достаточно
And
every
time
there's
another
И
каждый
раз
есть
еще
один
So
I
guess
I'm
okay
with
Так
что
я
думаю,
со
мной
все
в
порядке
Staying
the
same
as
Оставаясь
таким
же,
как
Everything
changes
Все
изменяется
Not
because
I
am
Не
потому,
что
я
But
because
I
cannot
change
it
Но
поскольку
я
не
могу
это
изменить
We
all
go
through
our
phases
Мы
все
проходим
через
свои
фазы
And
it's
hard
to
face
it
И
трудно
с
этим
смириться
With
your
face
inside
your
hands
С
твоим
лицом
в
руках
Tonight
I've
lied
to
myself
for
the
last
time
Сегодня
вечером
я
солгал
себе
в
последний
раз
Cause
time
and
time
it
feels
like
last
time
Потому
что
время
от
времени
кажется,
что
в
последний
раз
And
I've
tried
to
hide
myself
in
past
times
И
я
пытался
спрятаться
в
прошлые
времена
To
them
it's
just
pastime
Для
них
это
просто
времяпрепровождение
To
me
it's
a
fire
inside
that
I
can't
find
Для
меня
это
огонь
внутри,
который
я
не
могу
найти
Yeah,
fuck
outta
here
Да,
иди
отсюда
I
feel
like
a
puff
outta
air
Я
чувствую
себя
как
будто
в
воздухе
Like
a
snort
from
a
broken
mirror
Как
фырканье
разбитого
зеркала
Expect
the
rush
is
gone
and
the
motive's
clear
Ожидайте,
что
спешка
уйдет,
и
мотив
ясен.
Cause
I
rush
along
trynna
show
my
peers
Потому
что
я
спешу,
пытаясь
показать
своим
сверстникам
You
need
a
confidant,
I
volunteer
Вам
нужно
доверенное
лицо,
я
волонтер
But
in
a
crowded
room
with
no
one
there
Но
в
переполненной
комнате,
где
никого
нет
I
wonder
what
I'm
doing
with
my
younger
years
Интересно,
что
я
делаю
в
молодые
годы
Cause
they're
so
ecstatic
Потому
что
они
в
таком
восторге
So
is
that
it?
Так
это
все?
I'm
just
supposed
to
uphold
their
standards
Я
просто
должен
поддерживать
их
стандарты
And
follow
even
when
they're
going
backwards
И
следовать,
даже
когда
они
идут
назад
Look,
I
ain't
trynna
be
holy,
but
know
that
I'm
past
it
Слушай,
я
не
пытаюсь
быть
святым,
но
знай,
что
я
уже
прошел
это.
Workaholic
weekend
addicts
Трудоголики-наркоманы
выходного
дня
Blow
they
budget
on
cheap
distractions
Ударьте
их
бюджет
на
дешевые
отвлекающие
факторы
Till
they
so
unconscious
that
the
reason
matches
Пока
они
не
настолько
бессознательны,
что
причина
совпадает
I
used
to
want
it,
but
suddenly
I've
had
it
Раньше
я
этого
хотел,
но
вдруг
у
меня
это
получилось.
And
I
don't
judge
it,
I
just
don't
see
the
FOMO
И
я
не
сужу
об
этом,
я
просто
не
вижу
FOMO.
So
don't
judge
me
looking
for
more
Так
что
не
судите
меня,
я
ищу
большего
I
mean,
what's
even
the
point
when
their
so
called
Я
имею
в
виду,
какой
вообще
смысл,
когда
их
так
называемые
Breather
put
me
in
a
chokehold
Передышка
поставила
меня
в
удушающий
захват
And
I'm
way
too
old
for
saying
YOLO
И
я
слишком
стар,
чтобы
говорить
ЙОЛО.
When
I
live
another
life
at
home,
though
Хотя,
когда
я
живу
другой
жизнью
дома,
But
too
young
to
say
no
Но
слишком
молод,
чтобы
сказать
нет
So
get
the
bros,
yo
Так
что
возьми
братанов,
йоу
Even
if
sometimes
I
don't
know
Даже
если
иногда
я
не
знаю
Who
loves
me
for
me
Кто
любит
меня
за
меня
And
who
do
I
love
equally
И
кого
я
люблю
одинаково
And
I
don't
mean
like
deep
beneath
И
я
не
имею
в
виду
глубоко
внизу
Cause
I
ain't
believed
in
that
recently
Потому
что
я
не
верю
в
это
в
последнее
время
Nah
lately,
things
ain't
speak
to
me
Нет,
в
последнее
время
вещи
не
говорят
со
мной.
So
maybe
it's
my
need
to
please
Так
что,
возможно,
мне
нужно
угодить
That
takes
me
back
repeatedly
Это
неоднократно
возвращает
меня
назад
Now,
repeat
with
me
А
теперь
повтори
со
мной
Every
night
the
same,
anticipating
it
gets
better
Каждую
ночь
одно
и
то
же,
ожидая,
что
станет
лучше.
My
expectations
only
set
me
up
for
failure
Мои
ожидания
только
настраивают
меня
на
неудачу
When
I
hope
to
feel
alive,
but
I
know
it's
the
hope
that
kills
ya
Когда
я
надеюсь
почувствовать
себя
живым,
но
знаю,
что
это
надежда
убивает
тебя.
And
this
all
familiar
hole
inside
only
growing
bigger
И
эта
всем
знакомая
дыра
внутри
становится
только
больше.
I
go
never
more,
never
more
Я
больше
никогда
не
пойду,
никогда
больше
I
try
to
be
so
much
Я
стараюсь
быть
таким
But
every
time
I
love
myself
a
little
less
than
before
Но
каждый
раз
я
люблю
себя
немного
меньше,
чем
раньше
Never
more,
never
more
Никогда
больше,
никогда
больше
Cause
it's
never
enough
Потому
что
этого
никогда
не
бывает
достаточно
And
every
time
there's
another
И
каждый
раз
есть
еще
один
So
I
guess
I'm
okay
with
Так
что
я
думаю,
со
мной
все
в
порядке
Staying
the
same
as
Оставаясь
таким
же,
как
Everything
changes
Все
изменяется
Not
because
I
am
Не
потому,
что
я
But
because
I
cannot
change
it
Но
поскольку
я
не
могу
это
изменить
We
all
go
through
our
phases
Мы
все
проходим
через
свои
фазы
And
it's
hard
to
face
it
И
трудно
с
этим
смириться
With
your
face
inside
your
hands
С
твоим
лицом
в
руках
But
I
have
embraced
it's
Но
я
принял
это
Part
of
my
basis
Часть
моей
основы
Still
I
don't
say
shit
Тем
не
менее
я
ни
черта
не
говорю
Not
because
I
can't
Не
потому,
что
я
не
могу
But
because
I'm
afraid
that
Но
поскольку
я
боюсь,
что
Friends
turn
into
strangers
Друзья
становятся
чужими
And
I
become
nameless
И
я
становлюсь
безымянным
If
I
take
a
stand
Если
я
встану
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rune Moerch Albrechtsen
Attention! Feel free to leave feedback.