Lyrics and translation Al Jarreau - Alonzo
And
when
I
think
of
Alonzo,
he
was
king
around
the
bay
И
когда
я
думаю
об
Алонзо,
он
был
королем
в
заливе.
And
he′d
come
sporting
and
flashing,
hearts
would
drift
away
И
он
приходил,
резвясь
и
сверкая,
сердца
уносились
прочь.
It
could
be
he
had
a
dream,
came
upon
the
scene
Возможно,
ему
приснился
сон,
он
вышел
на
сцену.
Where
the
lamb
and
lion
play,
he
watched
them
play
Там,
где
играют
ягненок
и
Лев,
он
смотрел,
как
они
играют.
How
could
he
start
to
school
her,
to
rule
her
with
feet
of
sand
and
clay?
Как
он
мог
начать
учить
ее,
управлять
ею
ногами
из
песка
и
глины?
Alonzo
declared
that
he
must
reach
to
heaven
for
heaven
Алонзо
заявил,
что
он
должен
достичь
небес
ради
небес.
Alonzo
declared
that
he
must
reach
to
heaven
for
heaven
Алонзо
заявил,
что
он
должен
достичь
небес
ради
небес.
Alonzo
declared
that
he
must
reach
to
heaven
for
heaven
Алонзо
заявил,
что
он
должен
достичь
небес
ради
небес.
Alonzo
declared
that
he
must
reach
to
heaven
for
heaven
Алонзо
заявил,
что
он
должен
достичь
небес
ради
небес.
[Inaudible]
[Неразборчиво]
It
could
be
he
had
a
dream,
came
upon
the
scene
Возможно,
ему
приснился
сон,
он
вышел
на
сцену.
Where
the
lamb
and
lion
play,
he
watched
them
play
Там,
где
играют
ягненок
и
Лев,
он
смотрел,
как
они
играют.
How
could
he
start
to
school
her,
to
rule
her
with
feet
of
sand
and
clay?
Как
он
мог
начать
учить
ее,
управлять
ею
ногами
из
песка
и
глины?
Alonzo
declared
that
he
must
reach
to
heaven
for
heaven
Алонзо
заявил,
что
он
должен
достичь
небес
ради
небес.
Alonzo
declared
that
he
must
reach
to
heaven
for
heaven
Алонзо
заявил,
что
он
должен
достичь
небес
ради
небес.
Alonzo
declared
that
he
must
reach
to
heaven
for
heaven
Алонзо
заявил,
что
он
должен
достичь
небес
ради
небес.
Alonzo
declared
that
he
must
reach
to
heaven
for
heaven
Алонзо
заявил,
что
он
должен
достичь
небес
ради
небес.
Don't
you
know
Alonzo
put
out
his
hand
one
day?
Разве
ты
не
знаешь,
что
однажды
Алонзо
протянул
руку?
Don′t
you
know
Alonzo
lifted
up
his
head
to
pray?
Разве
ты
не
знаешь,
что
Алонзо
поднял
голову,
чтобы
помолиться?
So
good
for
you,
my
dear
Alonzo
Так
хорошо
для
тебя,
мой
дорогой
Алонзо.
So
good
for
you,
my
dear
Alonzo
Так
хорошо
для
тебя,
мой
дорогой
Алонзо.
So
good
for
you,
my
dear
Alonzo
Так
хорошо
для
тебя,
мой
дорогой
Алонзо.
So
good
for
you,
my
dear
Alonzo
Так
хорошо
для
тебя,
мой
дорогой
Алонзо.
Warm
your
heart
so
warm
the
sun
Согрей
свое
сердце
так
согрей
солнце
Warm
your
soul
and
by
the
way
Согрей
свою
душу
и
кстати
Welcome,
Alonzo,
welcome,
Alonzo
Добро
пожаловать,
Алонзо,
добро
пожаловать,
Алонзо!
Welcome,
Alonzo,
welcome,
Alonzo
Добро
пожаловать,
Алонзо,
добро
пожаловать,
Алонзо!
So
good
to
see
you,
you're
welcome,
you're
welcome
Так
приятно
тебя
видеть,
не
за
что,
не
за
что
[Inaudible]
[Неразборчиво]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Jarreau
Attention! Feel free to leave feedback.