Lyrics and translation Al Jarreau - Could You Believe - Live, 1977
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could You Believe - Live, 1977
Можешь ли ты поверить - Концертная запись, 1977
Could
you
believe
in
a
dream
when
I
tell
you
that
it's
true?
Можешь
ли
ты,
милая,
поверить
в
мечту,
когда
я
говорю
тебе,
что
она
реальна?
Could
you
believe
precious
friend
of
mine?
Можешь
ли
ты
поверить,
драгоценная
моя
подруга?
And
would
you
believe
when
it
seems
you
are
glad
with
what
you
do
И
поверишь
ли
ты,
когда
кажется,
что
ты
довольна
тем,
что
делаешь,
Give
you
courage
to
carry,
give
you
courage
to
carry
Что
это
даст
тебе
смелость
продолжать,
даст
тебе
смелость
продолжать
Courage
to
carry
your
spirit
up
on
high
Смелость
нести
свой
дух
ввысь
Just
to
carry
your
spirit
up
on
high
Просто
нести
свой
дух
ввысь
I
saw
people
in
trouble,
yes
heard
the
angels
cry
Я
видел
людей
в
беде,
да,
слышал
плач
ангелов
Now
don't
tamper
with
my
children,
no,
no,
made
the
devil
fly
Не
трогай
моих
детей,
нет,
нет,
заставил
дьявола
улететь
Spent
the
night
with
David,
he
taught
me
what
to
say
Провел
ночь
с
Давидом,
он
научил
меня,
что
говорить
I
was
looking
for
a
smooth
stone
when
I
heard
him
pray
Я
искал
гладкий
камень,
когда
услышал
его
молитву
Could
you
believe
in
a
dream
when
I
tell
you
that
it's
true?
Можешь
ли
ты
поверить
в
мечту,
когда
я
говорю
тебе,
что
она
реальна?
And
could
you
believe
precious
friend
of
mine?
И
можешь
ли
ты
поверить,
драгоценная
моя
подруга?
And
would
you
believe
when
it
seems
you
are
glad
with
what
you
do
И
поверишь
ли
ты,
когда
кажется,
что
ты
довольна
тем,
что
делаешь,
It'll
give
you
the
courage
to
carry,
the
courage
to
carry
Это
даст
тебе
смелость
продолжать,
смелость
продолжать
Courage
to
carry
your
freedom
up
on
high
Смелость
нести
свою
свободу
ввысь
Go
'head
and
carry
your
spirit
up
on
high
Давай,
неси
свой
дух
ввысь
Oh,
I
could
sing
at
times
and
reasons
О,
я
мог
бы
петь
временами
и
есть
причины
Reason
to
lay
your
burden
softly
down
Причины
мягко
сложить
свое
бремя
Kings
and
Prophets
did
for
freedom
Короли
и
пророки
делали
это
ради
свободы
Precious
dreams
imprisoned
underground
Драгоценные
мечты
заточены
под
землей
Well,
I've
got
this
song
that
I'll
sing
У
меня
есть
эта
песня,
которую
я
спою
And
I'll
make
the
mountains
ring
И
я
заставлю
горы
звенеть
Tell
my
mama
that
I
am
homeward
bound
Скажу
маме,
что
я
возвращаюсь
домой
Could
you
believe
in
a
dream
when
I
tell
you
that
it's
true?
Можешь
ли
ты
поверить
в
мечту,
когда
я
говорю
тебе,
что
она
реальна?
And
could
you
believe
precious,
precious
friend
of
mine?
И
можешь
ли
ты
поверить,
драгоценная,
драгоценная
моя
подруга?
Would
you
believe
when
it
seems
you
are
glad
with
what
you
do
Поверишь
ли
ты,
когда
кажется,
что
ты
довольна
тем,
что
делаешь,
It
will
give
you
courage
to
carry,
give
you
courage
to
carry
up
Это
даст
тебе
смелость
продолжать,
даст
тебе
смелость
нести
вверх
Just
to
carry
your
spirit
up
on
high,
Lord
Просто
нести
свой
дух
ввысь,
Господи
Just
to
carry
your
spirit
up
on
high,
up
on
high
Просто
нести
свой
дух
ввысь,
ввысь
Oh
yeah,
can
carry
up
on,
carry
О
да,
могу
нести
вверх,
нести
Oh
I
make
this
promise,
my
Lord,
I'm
gonna
carry
О,
я
даю
это
обещание,
Господи,
я
понесу
Ooh,
and
I
promise
to
look
for
that
little
light
О,
и
я
обещаю
искать
этот
маленький
свет
Little
bit
of
light,
gonna
look
for
that
light
Маленький
лучик
света,
буду
искать
этот
свет
Gonna
look
for
that
light
bit
of
light
when
my
heart
is
in
trouble
Буду
искать
этот
лучик
света,
когда
мое
сердце
в
беде
Oh
and
I
make
this
promise
to
look
for
that
light
О,
и
я
даю
это
обещание
искать
этот
свет
Little
bit
of
light
when
my
man
is
worried
Маленький
лучик
света,
когда
мой
мужчина
обеспокоен
You
see
the
same
night
that
brought
the
children
through,
yes
it
is
Ты
видишь
ту
же
ночь,
которая
провела
детей,
да,
это
она
And
it's
the
same
night
that
brings
the
spirit
through
И
это
та
же
ночь,
которая
проводит
дух
He'll
believe,
gonna
believe,
I'm
gonna
believe
Он
поверит,
буду
верить,
я
буду
верить
Don't
you
believe,
I'm
gonna
believe,
I'm
gonna
believe
Разве
ты
не
веришь,
я
буду
верить,
я
буду
верить
Yes,
I
do
believe,
oh
yes,
I
do
believe
Да,
я
верю,
о
да,
я
верю
I'm
going
to
believe,
I'm
gonna
believe
y'all
Я
буду
верить,
я
буду
верить,
вы
все
And
I
gotta
believe,
I
gotta
believe,
I
gotta
believe
И
я
должен
верить,
я
должен
верить,
я
должен
верить
My
better
taught
me
to
believe
Мой
отец
научил
меня
верить
My
mama
taught
me
to
believe
Моя
мама
научила
меня
верить
And
I
believe,
and
I
believe,
I
believe,
I
believe
И
я
верю,
и
я
верю,
я
верю,
я
верю
Just
believe,
just
believe,
just
believe,
just
believe
Просто
верь,
просто
верь,
просто
верь,
просто
верь
Just
believe,
just
believe,
just
believe,
just
believe
Просто
верь,
просто
верь,
просто
верь,
просто
верь
Just
believe,
just
believe,
just
believe,
just
believe,
oh
my
friend
Просто
верь,
просто
верь,
просто
верь,
просто
верь,
о
мой
друг
Try
it
out
one
more
time,
try
it
out
my
son
Попробуй
еще
раз,
попробуй,
сын
мой
And
you'll
learn
how
to
believe
И
ты
научишься
верить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AL JARREAU
Attention! Feel free to leave feedback.