Al Jarreau - Goodhands Tonight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Jarreau - Goodhands Tonight




[O my goodness! Ugh, ugh, ugh! Try me!
[Боже мой! тьфу, тьфу, тьфу!испытай меня!
Upset me this time of the mornin′!]
Расстроил меня этим утром!]
Hmmm! I guess you got my letter
Хм-м-м, Думаю, ты получил мое письмо
Hmmm! Well every word I said was true
Хм-м-м, каждое мое слово было правдой.
But just in case your postman breaks a leg
Но на всякий случай, если твой почтальон сломает ногу.
I thought I'd get another message off to you
Я думал, что отправлю тебе еще одно сообщение.
Hmmm! I settled down in Paris
Я поселился в Париже.
Hmmm! I get to love them weekends too
Хм-м-м, я тоже люблю эти выходные
I′d like to pitch a tent by your back fence
Я бы хотел поставить палатку у твоего забора.
And yell and scream all night this message overdue:
И кричать и вопить всю ночь это запоздалое сообщение:
"I'd just like to hold you, enfold you and make it right
просто хочу обнять тебя, обнять и все исправить.
But it's nice to know you are in good hands tonight"
Но приятно осознавать, что сегодня ты в надежных руках.
Oops! Hmm! I never had good timing
Упс! Хм! у меня никогда не было подходящего времени
Hmmm! I′m late again, thats why you′re through
Я снова опаздываю, вот почему ты закончила.
But please ignore the time, enjoy the ride, girl
Но, пожалуйста, не обращай внимания на время, наслаждайся поездкой, девочка.
And let the meaning and the message sing to you:
И пусть смысл и послание поют тебе:
"I'd just like to hold you, enfold you and make it right
просто хочу обнять тебя, обнять и все исправить.
But it′s nice to know you are in good hands tonight, yes"
Но приятно знать, что ты сегодня в хороших руках, да.
Do I seem alright? S'pose I′ll be alright
Кажется, со мной все в порядке?
'Specially when the sky is so blue
- Особенно, когда небо такое голубое .
But if she′s sad of eyes with deep blue sighs
Но если у нее грустные глаза с глубокими синими вздохами
Let me sing this song again just like it's new
Позволь мне снова спеть эту песню, как будто она новая.
Oooh! Well baby, here's my final letter
Что ж, детка, вот мое последнее письмо.
Hmmm! But perhaps that′s really not quite true
Но, возможно, это не совсем так
Woa! ′Cause if your friend was right and you really called last night
Потому что если твой друг был прав и ты действительно звонил прошлой ночью ...
To ask the question could my message mean 'I do′
Чтобы задать вопрос, Может ли мое сообщение означать "да"?
"I'd just like to hold you, enfold you and make it right
просто хочу обнять тебя, обнять и все исправить.
But it′s nice to know you are in good hands tonight"
Но приятно осознавать, что сегодня ты в надежных руках.
(Etc.)
т. д.)





Writer(s): Al Jarreau, George Duke


Attention! Feel free to leave feedback.