Lyrics and translation Al Jarreau - Groovin' High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Groovin' High
Наслаждаясь высотой
The
summer
night
has
got
something
to
say
Летняя
ночь
хочет
что-то
сказать.
Honey
be
silent
Милая,
тише,
A
little
whisper
like
a
preacher
would
pray
Лёгкий
шёпот,
словно
молитва
святого.
Honey
be
silent
Милая,
тише,
Slow
down
a
moment
we
been
talkin'
all
day
Остановись
на
мгновение,
мы
говорили
весь
день.
What
wonderful
story
it's
tellin'
Какую
чудесную
историю
она
рассказывает,
We'll
hear
it
if
we
stop
yellin'
Мы
услышим
её,
если
перестанем
кричать.
So
Honey
be
silent
Так
что,
милая,
тише,
The
night'll
whisper
little
things
in
your
ear
Ночь
нашепчет
тебе
на
ушко
свои
секреты.
It's
gonna
whisper
something
you
wanna
hear
Она
нашепчет
то,
что
ты
хочешь
услышать.
Honey
be
silent
Милая,
тише,
And
when
you've
heard
it
and
it's
ever
so
clear
И
когда
ты
услышишь,
и
всё
станет
ясно,
Define
every
meanin'
Объясни
мне
каждый
смысл,
Cuz
I
will
be
dreamin'
away
Ведь
я
буду
мечтать.
Hey
don't
scream
Эй,
не
кричи,
Whispering
while
you
cuddle
near
me
Шепчи,
прижимаясь
ко
мне,
Whispering
so
so
no
one
hear
me
Шепчи
тихо-тихо,
чтобы
никто
не
услышал,
Each
little
whisper
seems
to
cheer
me
Каждый
твой
шёпот
меня
ободряет.
I
know
it's
true
dear
Я
знаю,
это
правда,
дорогая,
There's
no
one
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
Won't
you
keep
Не
могла
бы
ты
продолжать
Whisper
why
you'll
never
leave
me
Шептать,
почему
ты
никогда
не
покинешь
меня,
Whisper
why
you'll
never
grieve
me
Шептать,
почему
ты
никогда
не
огорчишь
меня,
Whisper
and
say
that
you
believe
me
Шептать
и
говорить,
что
ты
веришь
мне,
Whispering
that
I
love
you.
Шептать,
что
любишь
меня.
The
summer
nights
has
got
something
to
say
Летняя
ночь
хочет
что-то
сказать.
Honey
be
silent
Милая,
тише,
A
little
whisper
like
a
preacher
would
pray
Лёгкий
шёпот,
словно
молитва
святого.
Honey
be
silent
Милая,
тише,
Slow
down
a
moment
we
been
talkin'
all
day
Остановись
на
мгновение,
мы
говорили
весь
день.
What
wonderful
story
it's
tellin'
Какую
чудесную
историю
она
рассказывает,
We'll
hear
it
if
we
stop
a'yellin'
Мы
услышим
её,
если
перестанем
кричать.
So
Honey
be
silent
Так
что,
милая,
тише,
The
night'll
whisper
little
things
in
your
ear
Ночь
нашепчет
тебе
на
ушко
свои
секреты.
It's
gonna
whisper
something
you
wanna
hear
Она
нашепчет
то,
что
ты
хочешь
услышать.
Honey
be
silent
Милая,
тише,
And
when
you've
heard
it
and
it's
ever
so
clear
И
когда
ты
услышишь,
и
всё
станет
ясно,
Define
every
meanin'
Объясни
мне
каждый
смысл,
Cuz
I
will
be
dreamin'
away
Ведь
я
буду
мечтать.
Hey
don't
scream
Эй,
не
кричи,
Whispering
while
you
cuddle
near
me
Шепчи,
прижимаясь
ко
мне,
Whispering
so
so
no
one
can
hear
me
Шепчи
тихо-тихо,
чтобы
никто
не
услышал,
Each
little
whisper
seems
to
cheer
me
Каждый
твой
шёпот
меня
ободряет.
I
know
it's
true
dear
Я
знаю,
это
правда,
дорогая,
There's
no
one
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
Won't
you
keep
Не
могла
бы
ты
продолжать
Whisper
why
you'll
never
leave
me
Шептать,
почему
ты
никогда
не
покинешь
меня,
Whisper
why
you'll
never
grieve
me
Шептать,
почему
ты
никогда
не
огорчишь
меня,
Whisper
and
say
that
you
believe
me
Шептать
и
говорить,
что
ты
веришь
мне,
Whispering
that
I
love
you.
Шептать,
что
любишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN GILLESPIE
Attention! Feel free to leave feedback.