Lyrics and translation Al Jarreau - Look to the Rainbow - Live, 1977
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
day
I
was
born,
В
тот
день,
когда
я
родился,
Said
my
father,
said
he,
Сказал
мой
отец,
сказал
он:
I've
an
elegant
legacy
У
меня
элегантное
наследие.
Waiting
for
ye.
Жду
тебя.
'Tis
a
rhyme
for
your
lips
Это
рифма
для
твоих
губ
.
And
a
song
for
your
heart,
И
песню
для
твоего
сердца,
To
sing
whenever
the
world
falls
apart.
Чтобы
петь
всякий
раз,
когда
мир
рушится.
Look,
look,
look
to
the
rainbow.
Посмотри,
посмотри,
посмотри
на
радугу.
Follow
it
over
the
hill
and
stream.
Следуй
за
ней
через
холм
и
ручей.
Look,
look,
look
to
the
rainbow.
Посмотри,
посмотри,
посмотри
на
радугу.
Follow
the
fellow
who
follows
a
dream.
Следуй
за
парнем,
который
следует
за
мечтой.
Follow
the
fellow,
follow
the
fellow,
Следуй
за
парнем,
следуй
за
парнем,
Follow
the
fellow
who
follows
a
dream.
Следуй
за
парнем,
который
следует
за
мечтой.
'Twas
a
sumptuous
gift
bequeathed
to
a
child.
Это
был
роскошный
подарок,
завещанный
ребенку.
Oh,
the
lure
of
that
song
О,
как
соблазнительна
эта
песня!
Kept
her
feet
running
wild.
Заставляла
ее
ноги
бешено
бежать.
For
you
never
grow
old
and
you
never
stand
still
Ведь
ты
никогда
не
стареешь
и
никогда
не
стоишь
на
месте.
With
a
whippoorwill
singing
beyond
the
next
hill.
С
Козодоем,
поющим
за
соседним
холмом.
So,
I
bundled
me
heart
and
I
roamed
the
world
free.
Итак,
я
упаковал
свое
сердце
и
свободно
бродил
по
миру.
To
the
east
with
the
lark
На
восток
с
жаворонком.
Tow
the
west
with
the
sea.
Буксируй
Запад
морем.
And
I
searched
all
the
world
and
I
scanned
all
the
skies.
И
я
обыскал
весь
мир,
и
я
осмотрел
все
небеса.
But
I
found
it
at
last
in
my
own
true
love's
eyes.
Но
в
конце
концов
я
нашел
ее
в
глазах
моей
истинной
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BURTON LANE, E.Y. HARBURG
Attention! Feel free to leave feedback.