Al Jarreau - Midnight Sun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Jarreau - Midnight Sun




Your lips were like a red and ruby chalice,
Твои губы были как красная и рубиновая чаша,
Warmer than the summer night
Теплее, чем летняя ночь.
The clouds were like an alabaster palace
Облака были словно алебастровый дворец.
Rising to a starry height.
Поднимаюсь на звездную высоту.
Each star its own aurora borealis
Каждая звезда-своя Полярная сияние.
Suddenly you held me tight,
Внезапно ты крепко обнял меня.
I could see the Midnight Sun.
Я видел Полуночное солнце.
I can't explain the silver rain that found me—
Я не могу объяснить Серебряный Дождь, что нашел меня—
Or was that a moonlight veil?
Или это была вуаль лунного света?
The music of the universe around me,
Музыка Вселенной вокруг меня.
Or was that a nightingale?
Или это был Соловей?
And then your arms miraculously found
А потом твои руки чудесным образом нашли.
Me, suddenly the sky turned pale,
Я, внезапно небо побледнело.
I could see the Midnight Sun
Я видел Полуночное солнце.
Midnight Sun
Полуночное Солнце.
Was there such a night,
Была ли такая ночь?
It's a thrill I still don't quite believe,
Это волнение, в которое я до сих пор не верю.
And yet when you were gone,
И все же, когда ты ушла,
There was still some stardust on
Все еще была какая-то звездная пыль.
My sleeve.
Мой рукав.
The flame of it may dwindle to an ember,
Пламя может угаснуть,
And the stars forget to shine,
и звезды забудут светить,
Or I may see the meadow in December,
или я увижу луг в декабре.
Icy white and crystalline.
Ледяной белый и кристаллический.
But oh my darling always I'll remember
Но, о, Моя дорогая, я всегда буду помнить.
When your lips were close to mine,
Когда твои губы были близки к моим.
I saw the Midnight Sun.
Я видел Полуночное солнце.





Writer(s): JOHNNY MERCER, SONNY BURKE, LIONEL HAMPTON


Attention! Feel free to leave feedback.