Al Jarreau - She's Leaving Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Jarreau - She's Leaving Home




She's Leaving Home
Она уходит из дома
Wedn'sday morning at five o'clock
Среда, пять утра,
As the day begins
день только начинается.
Silently closing her bedroom door
Тихо закрывает дверь спальни,
Leaving the note that
оставляя записку,
She hoped would say more
которая, как она надеялась, скажет больше.
She goes down
Она спускается
The stairs to the kitchen
по лестнице на кухню,
Clutching her handkerchief
сжимая в руке платок,
Quietly turning the backdoor key
тихо поворачивает ключ в задней двери,
Stepping outside she is free.
выходит на улицу она свободна.
She
Она
(We gave her most of our lives)
(Мы отдали ей большую часть своей жизни)
Is leaving
уходит
(Sacrificed most of our lives)
(Пожертвовали большей частью своей жизни)
Home
из дома.
(We gave her ev'rything
(Мы дали ей всё,
Money could buy; bye bye)
что можно купить за деньги; прощай)
Something inside that way always denied
Что-то внутри, что так долго отрицалось
For so many years
столько лет,
She's leaving home; bye bye.
она уходит из дома; прощай.
Father snores as his wife
Отец храпит, пока его жена
Gets info her dressing gown
надевает халат,
Picks up the letter that's lying there
поднимает лежащее там письмо,
Standing
стоит
Alone at the top of the stairs
одна на верху лестницы.
She breaks down and cries to her husband
Она рыдает и кричит мужу:
"Daddy, our baby is gone"
"Папа, наша девочка ушла!"
Why would she treat us so thoughtlessly
Зачем она так с нами поступила?
How
Как
Could she do this to me?.
она могла так поступить со мной?
She (we never thought of ourselves)
Она (мы никогда не думали о себе)
Is leaving
уходит
(Never a thought of ourselves)
(Никогда не думали о себе)
Home
из дома.
(We struggled all our lives to get by; bye bye)
(Мы всю жизнь боролись за существование; прощай)
Something inside that was
Что-то внутри, что
Always denied for so many years
так долго отрицалось столько лет,
She's
она
Leaving home; bye, bye.
уходит из дома; прощай.
Friday morrning at
В пятницу утром в
Nine clock she is far away
девять часов она далеко,
Waiting to keep the appointment she made
ждет назначенной встречи,
Meeting a man from the motor trade.
встречается с мужчиной, работающим в автобизнесе.
She (what did we do that was wrong)
Она (что мы сделали не так?)
Is having (we didn't know it was wrong)
развлекается (мы не знали, что это неправильно)
Fun (fun is the one thing
Веселится (веселье это то,
That money can't buy; bye bye)
что не купишь за деньги; прощай)
Something inside that was always
Что-то внутри, что так долго
Denied for so many years
отрицалось столько лет,
She's leaving home; bye, bye
она уходит из дома; прощай.





Writer(s): Paul Mccartney, John Lennon


Attention! Feel free to leave feedback.