Lyrics and translation Al Jarreau - Sweet Potato Pie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Potato Pie
Сладкий картофельный пирог
Now
it
was
a
hot
sticky
morning
Стояло
жаркое,
липкое
утро,
′Round
the
Fourth
of
July
Где-то
около
Четвертого
июля.
The
breeze
was
standing
still
Ветра
совсем
не
было,
I'm
hanging
out
by
myself
Я
отдыхал
сам
по
себе
And
I′m
having
a
good
time
И
прекрасно
проводил
время
With
the
folk
inside
my
head
С
теми,
кто
живет
в
моей
голове.
And
you
know,
Lord,
И
знаешь,
Господи,
How
you
did
a
lovely
thing
Ты
совершил
чудесное
дело:
See,
times
my
head
is
lighter
Видишь,
моя
голова
сейчас
легче,
Than
it's
ever
been
Чем
когда-либо
прежде.
And
anyone
who's
ever
had
И
любой,
кто
хоть
раз
пробовал
Sweet
potato
pie
Сладкий
картофельный
пирог,
Don′t
want
pumpkin
again,
Больше
не
захочет
тыквенный,
No,
they
don′t
want
Нет,
не
захочет,
'Cause
it
don′t
taste
right,
no
Потому
что
он
не
такой
вкусный,
нет.
Look-a-here
city
boy
with
your
Смотри
сюда,
городской
франт,
в
шелках
Silks
and
braided
hair
И
с
заплетенными
волосами,
Don't
you
let
nobody
fool
you
Не
позволяй
никому
обмануть
тебя
With
no
imitation
nothing
Какой-нибудь
подделкой.
Tell
′em,
say,
unh,
unh,
buddy,
Скажи
им:
"Эй,
нет,
приятель,
I
been
there
Я
знаю
толк
в
этом".
Listen
mama,
when
you
Слушай,
милая,
когда
ты
Finally
walk
on
in
Наконец
войдешь,
Don't
forget
to
bring
along
Не
забудь
принести
с
собой
Your
sweet
potato
tin
Свой
сладкий
картофельный
пирог.
′Cause
when
you
serve
him
Потому
что
когда
ты
угостишь
его
A
slice
of
your
sweet
potato
Кусочком
своего
сладкого
картофельного
Sin,
girl,
he
won't
want
pumpkin
again,
Чуда,
девочка,
он
больше
не
захочет
тыквенный,
No,
he
won't
want
Нет,
не
захочет.
Now
I
took
a
trip
down
to
Sissy′s
Я
заглянул
к
Сисси,
She′s
a
friend
of
mine
Она
моя
подруга.
She
smiled
and
asked
me
in
Она
улыбнулась
и
пригласила
меня
войти.
Well,
she
drew
a
box
and
a
big,
Она
нарисовала
коробку
и
большой,
Fancy
question
mark
Вычурный
вопросительный
знак.
Said,
"Brother,
which
one
is
you
in?"
Спросила:
"Братец,
в
каком
ты?"
I
told
her,
"Sister,
don't
worry
Я
сказал
ей:
"Сестра,
не
беспокойся
′Bout
the
mule
going
blind
Ослепнет
ли
мул,
You
just
sit
in
the
wagon
and
Ты
просто
сиди
в
повозке
и
Hold
on
to
the
line
Держись
за
веревку.
'Cause
anyone
who′s
ever
had
Потому
что
любой,
кто
хоть
раз
пробовал
Sweet
potato
pie
Сладкий
картофельный
пирог,
Don't
want
pumpkin
again,
Больше
не
захочет
тыквенный,
Really
don′t
want"
Действительно
не
захочет".
Now
I
saw
the
gates
Я
видел
врата,
Gold
and
pearl
Золотые
и
перламутровые,
And
I
sat
right
down
И
я
сел,
In
a
dream
of
you,
old
friend
Мечтая
о
тебе,
старый
друг.
I'm
thinking
some
milk
and
Я
думаю,
немного
молока
и
Honey
and
a
pot
of
stew
Меда,
и
горшок
тушеного
мяса
Might
fill
that
gap
again
Могли
бы
снова
заполнить
эту
пустоту.
You
know,
I'm
a
thankful
Знаешь,
я
благодарный
Witness
to
the
things
I′ve
seen
Свидетель
того,
что
я
видел,
And
times
my
head
is
lighter
И
моя
голова
сейчас
легче,
Than
it′s
ever
been
Чем
когда-либо
прежде.
And
anyone
who's
ever
had
И
любой,
кто
хоть
раз
пробовал
Sweet
potato
pie
Сладкий
картофельный
пирог,
Really
don′t
want
pumpkin
again,
Действительно
больше
не
захочет
тыквенный,
No
they
won't
want
Нет,
не
захочет.
Would
you
give
me
some
Дайте
мне,
пожалуйста,
немного
Sweet
potato
y′all
Сладкого
картофеля,
ребята.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Jarreau
Attention! Feel free to leave feedback.