Lyrics and translation Al Jarreau - Take Five (Edit Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
*Scatting*
* Рассеивается*
Just
stop
and
take
a
little
time
out
with
me.
Просто
остановись
и
отдохни
со
мной.
Oh
just
take
five,
just
take
five.
О,
Просто
возьми
пять,
просто
возьми
пять.
Stop
your
busy
day
and
take
the
time
out
to
see
Остановите
свой
напряженный
день
и
найдите
время,
чтобы
увидеть.
That
I′m
alive,
I'm
alive.
Что
я
жива,
что
я
жива.
Oh,
though
I′m
going
out
of
my
way
О,
хотя
я
ухожу
с
дороги.
Just
so
I
can
pass
by
each
day
Просто
чтобы
я
мог
проходить
мимо
каждый
день.
Not
a
single
word
do
we
say
Ни
единого
слова
мы
не
говорим.
It's
a
pantomine,
I'm
out
of
time.
Это
пантомина,
у
меня
нет
времени.
Still
I
know
our
eyes
often
meet,
Я
все
еще
знаю,
что
наши
глаза
часто
встречаются.
I
feel
tingles
down
to
my
feet,
Я
чувствую
покалывание
на
ногах.
When
you
smile,
that′s
much
too
discreet.
Когда
ты
улыбаешься,
это
слишком
сдержанно.
Sends
me
on
my
way.
Отправь
меня
в
путь.
Now
wouldn′t
it
be
better
not
to
be
so
polite
Разве
не
лучше
не
быть
таким
вежливым?
When
you
could
offer
a
light?
Когда
ты
мог
предложить
свет?
Just
start
a
little
conversation
now,
it's
alright
Просто
начни
разговор,
все
в
порядке.
When
you′re
taking
five...(ah-ha)
Когда
ты
берешь
пять...(а-ха)
*Scatting*
* Рассеивается*
Won't
ya
take
a
little
time
out
with
me
(my
pretty)
Не
хочешь
ли
ты
провести
со
мной
немного
времени?
Baby
take
five.
Детка,
возьми
пять.
Stop
your
busy
day
and
take
the
time
to
see,
girl,
that
i′m
alive
Останови
свой
напряженный
день
и
найди
время,
чтобы
увидеть,
девочка,
что
я
жива.
Though
I'm
going
out
of
my
way
Хотя
я
ухожу
с
дороги.
Just
so
I
can
pass
by
each
day
Просто
чтобы
я
мог
проходить
мимо
каждый
день.
Not
a
single
word
do
we
say
Ни
единого
слова
мы
не
говорим.
It′s
a
pantomine,
I'm
out
of
time
Это
пантомина,
у
меня
нет
времени.
Still
I
know
our
eyes
often
meet,
Я
все
еще
знаю,
что
наши
глаза
часто
встречаются.
I
feel
tingles
down
to
my
feet,
Я
чувствую
покалывание
на
ногах.
When
you
smile,
that's
much
too
discreet.
Когда
ты
улыбаешься,
это
слишком
сдержанно.
Sends
me
on
my
way.
Отправь
меня
в
путь.
Wouldn′t
it
be
better
not
to
be
so
polite,
pretty
mama
Не
лучше
ли
не
быть
такой
вежливой,
милая
мамочка?
Don′t
you
know
that
you
could
offer
me
a
light?
Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
предложить
мне
свет?
Start
a
little
conversation
now,
it's
alright
Начни
разговор,
все
в
порядке.
When
you′re
taking
five...
Когда
ты
берешь
пять...
*Scatting*
* Рассеивается*
Won't
ya
take
a
little
time
out
with
me,
girl
Не
хочешь
немного
побыть
со
мной,
детка?
Come
take
five
Давай,
возьми
пять.
Stop
your
busy
day
and
take
the
time
to
see
that
I′m
alive
Останови
свой
напряженный
день
и
найди
время,
чтобы
увидеть,
что
я
жив.
Oh,
though
I'm
going
out
of
my
way
О,
хотя
я
ухожу
с
дороги.
So
I
can
pass
by
each
day
Так
что
я
могу
проходить
мимо
каждый
день.
Not
a
single
word
do
we
say
Ни
единого
слова
мы
не
говорим.
It′s
a
pantomine,
I'm
out
of
time
Это
пантомина,
у
меня
нет
времени.
Still
I
know
our
eyes
often
meet,
Я
все
еще
знаю,
что
наши
глаза
часто
встречаются.
I
feel
tingles
down
to
my
feet,
Я
чувствую
покалывание
на
ногах.
When
you
smile,
that's
much
too
discreet.
Когда
ты
улыбаешься,
это
слишком
сдержанно.
Sends
me
on
my
way.
Отправь
меня
в
путь.
Baby,
just
don′t
say
hello
and
do
not
stare
Детка,
просто
не
здоровайся
и
не
смотри.
You
could
offer
your
hand
Ты
мог
бы
предложить
свою
руку.
Hugging
and
a-chugging
it
could
be
so
grand
Обниматься
и
пыхтеть-это
может
быть
так
здорово.
Oh
take
fiiive
О,
возьми
fiiive!
If
you
want
to
Если
ты
хочешь
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL DESMOND
Attention! Feel free to leave feedback.