Lyrics and translation Al Jarreau - The Same Love That Made Me Laugh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
love
is
like
a
a
chunk
of
gold
Твоя
любовь
как
кусок
золота
Hard
to
gain,
and
hard
to
hold
Трудно
завоевать
и
трудно
удержать.
Like
a
rose
that′s
soft
to
touch
Как
нежная
на
ощупь
Роза.
Love
has
gone,
and
it
hurts
so
much
Любовь
ушла,
и
это
так
больно.
Must
the
same
love
that
made
me
laugh
Должно
быть,
та
самая
любовь,
которая
заставляла
меня
смеяться.
Make
me
cry?
Заставить
меня
плакать?
Well
now
you
think
of
love
as
sitting
on
a
mountain
Что
ж
теперь
ты
думаешь
о
любви
как
о
сидении
на
горе
Think
of
it
as
being
a
great
big
rock
Думай
об
этом,
как
о
Большом
Камне.
Won't
you
think
before
you
started
to
roll
it
down
Не
подумаешь
ли
ты,
прежде
чем
начать
скатывать
его
вниз?
Because
once
you
start
it,
you
can′t
make
it
stop
Потому
что,
начав,
ты
уже
не
сможешь
остановиться.
I've
given
all
I
have
to
give
Я
отдал
все,
что
должен
был
отдать.
And
if
you
don't
want
me
И
если
ты
не
хочешь
меня
...
I
don′t
want
to
live
Я
не
хочу
жить.
Must
the
same
love
that
made
me
laughâ?¦
Должна
ли
та
самая
любовь,
которая
заставляла
меня
смеяться?¦
Why
you
wanna
make
me
cry?
Почему
ты
хочешь
заставить
меня
плакать?
Why
you
wanna
make
me
cry?
Почему
ты
хочешь
заставить
меня
плакать?
Why
you
wanna
make
me
cry?
Почему
ты
хочешь
заставить
меня
плакать?
Why
you
wanna
make
me
cry?
Почему
ты
хочешь
заставить
меня
плакать?
Why
you
wanna
make
me
cry?
Почему
ты
хочешь
заставить
меня
плакать?
Why
you
wanna
make
me
lay
in
my
pillow
Почему
ты
хочешь
заставить
меня
лежать
на
моей
подушке
Just
cryin′
like
a
weeping
willow
Просто
плачу,
как
Плакучая
ива.
Why
you
wanna
make
me
cry?
Почему
ты
хочешь
заставить
меня
плакать?
Why
you
wanna
make
me
cry?
Почему
ты
хочешь
заставить
меня
плакать?
Why
you
wanna
make
me
cry?
Почему
ты
хочешь
заставить
меня
плакать?
Why
you
wanna
make
me
cry?
Почему
ты
хочешь
заставить
меня
плакать?
Why
you
wanna
make
me
mess
in
my
pillow
Почему
ты
хочешь
заставить
меня
запутаться
в
моей
подушке
I'm
just
cryin′
like
a
weeping
willow
Я
просто
плачу,
как
Плакучая
ива.
Why
you
wanna
make
me
cry?
Почему
ты
хочешь
заставить
меня
плакать?
Why
you
wanna
make
me
cry?
Почему
ты
хочешь
заставить
меня
плакать?
Why
you
wanna
make
me
cry?
Почему
ты
хочешь
заставить
меня
плакать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Withers
Attention! Feel free to leave feedback.