Al Jarreau - The Same Love That Made Me Laugh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Jarreau - The Same Love That Made Me Laugh




Your love is like a a chunk of gold
Твоя любовь как кусок золота
Hard to gain, and hard to hold
Трудно завоевать и трудно удержать.
Like a rose that′s soft to touch
Как нежная на ощупь Роза.
Love has gone, and it hurts so much
Любовь ушла, и это так больно.
Well and why
Ну и почему
Must the same love that made me laugh
Должно быть, та самая любовь, которая заставляла меня смеяться.
Make me cry?
Заставить меня плакать?
Well now you think of love as sitting on a mountain
Что ж теперь ты думаешь о любви как о сидении на горе
Think of it as being a great big rock
Думай об этом, как о Большом Камне.
Won't you think before you started to roll it down
Не подумаешь ли ты, прежде чем начать скатывать его вниз?
Because once you start it, you can′t make it stop
Потому что, начав, ты уже не сможешь остановиться.
I've given all I have to give
Я отдал все, что должен был отдать.
And if you don't want me
И если ты не хочешь меня ...
I don′t want to live
Я не хочу жить.
Well and why
Ну и почему
Must the same love that made me laughâ?¦
Должна ли та самая любовь, которая заставляла меня смеяться?¦
Why you wanna make me cry?
Почему ты хочешь заставить меня плакать?
Why you wanna make me cry?
Почему ты хочешь заставить меня плакать?
Why you wanna make me cry?
Почему ты хочешь заставить меня плакать?
Why you wanna make me cry?
Почему ты хочешь заставить меня плакать?
Why you wanna make me cry?
Почему ты хочешь заставить меня плакать?
Why you wanna make me lay in my pillow
Почему ты хочешь заставить меня лежать на моей подушке
Just cryin′ like a weeping willow
Просто плачу, как Плакучая ива.
Why you wanna make me cry?
Почему ты хочешь заставить меня плакать?
Why you wanna make me cry?
Почему ты хочешь заставить меня плакать?
Why you wanna make me cry?
Почему ты хочешь заставить меня плакать?
Why you wanna make me cry?
Почему ты хочешь заставить меня плакать?
Why you wanna make me mess in my pillow
Почему ты хочешь заставить меня запутаться в моей подушке
I'm just cryin′ like a weeping willow
Я просто плачу, как Плакучая ива.
Why you wanna make me cry?
Почему ты хочешь заставить меня плакать?
Why you wanna make me cry?
Почему ты хочешь заставить меня плакать?
Why you wanna make me cry?
Почему ты хочешь заставить меня плакать?





Writer(s): Bill Withers


Attention! Feel free to leave feedback.