Al Jolson - Chinatown My Chinatown - Remastered - translation of the lyrics into Russian




Chinatown My Chinatown - Remastered
Мой китайский квартал - Ремастеринг
When the town is fast asleep, and it′s midnight in the sky,
Когда город крепко спит, и на небе полночь,
That's the time the festive chink starts to wink his other eye,
Именно в это время праздничный китаец начинает подмигивать другим глазом,
Starts to wink his dreamy eye, lazily you′ll hear him sigh.
Начинает подмигивать своим мечтательным глазом, лениво вздыхая, ты услышишь его.
Strangers taking in the sights, pigtails flying here and there.
Незнакомцы осматривают достопримечательности, косички мелькают повсюду.
See that broken wall street sport, still thinks he's a millionaire.
Видишь того разорившегося маклера с Уолл-стрит, он всё ещё думает, что миллионер.
Still thinks he's a millionaire, pipe dreams banish every care.
Всё ещё думает, что миллионер, несбыточные мечты развеивают все заботы.
Chinatown, my Chinatown
Китайский квартал, мой китайский квартал,
Where the lights are low,
Где огни горят тускло,
Hearts that know no other land,
Сердца, не знающие другой земли,
Drifting to and fro.
Блуждают туда-сюда.
Dreamy dreamy Chinatown,
Сказочный, сказочный китайский квартал,
Almond eyes of brown,
Карие глаза,
Hearts seems light and life seems bright,
Сердца кажутся лёгкими, а жизнь яркой,
In dreamy Chinatown
В сказочном китайском квартале.
"Chinatown, My Chinatown" as written by Jean Schwartz, William Jerome
"Chinatown, My Chinatown" - автор текста Джин Шварц, Уильям Джером





Writer(s): William Jerome, Jean Schwartz


Attention! Feel free to leave feedback.