Al Jolson - Chinatown, My Chinatown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Jolson - Chinatown, My Chinatown




When the town is fast asleep, and it's midnight in the sky,
Когда город крепко спит, а на небе полночь,
That's the time the festive chink starts to wink his other eye,
В это время праздничный щербатый начинает подмигивать другим глазом,
Starts to wink his dreamy eye, lazily you'll hear him sigh.
Начнет сонно моргать своим глазом, вы услышите, как он лениво вздыхает.
Strangers taking in the sights, pigtails flying here and there.
Незнакомцы осматривают достопримечательности, косички развеваются тут и там.
See that broken wall street sport, still thinks he's a millionaire.
Посмотрите на этого обанкротившегося спортсмена с Уолл-стрит, который все еще думает, что он миллионер.
Still thinks he's a millionaire, pipe dreams banish every care.
Все еще думает, что он миллионер, несбыточные мечты прогоняют всякую заботу.
Chinatown, my Chinatown
Китайский квартал, мой Китайский квартал
Where the lights are low,
Где приглушенный свет,
Hearts that know no other land,
Сердца, которые не знают другой земли,
Drifting to and fro.
Дрейфующий туда-сюда.
Dreamy dreamy Chinatown,
Мечтательный, мечтательный Китайский квартал,
Almond eyes of brown,
Миндалевидные карие глаза,
Hearts seems light and life seems bright,
Сердца кажутся светлыми, а жизнь - яркой,
In dreamy Chinatown
В сказочном китайском квартале
"Chinatown, My Chinatown" as written by Jean Schwartz, William Jerome
"Чайнатаун, мой чайнатаун" по сценарию Джин Шварц, Уильяма Джерома





Writer(s): WILLIAM JEROME, JEAN SCHWARTZ


Attention! Feel free to leave feedback.