Lyrics and translation Al Jolson - Chloe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
going
back
to
Dixieland
Я
возвращаюсь
в
Диксиленд,
Back
to
my
man
mine
Обратно
к
моей
любимой,
Because
my
memory
haunts
me
Потому
что
воспоминания
преследуют
меня.
She
wrote
and
told
me
she
wants
me
Она
написала
и
сказала,
что
ждет
меня.
She
may
not
know
me
right
away
Она
может
не
узнать
меня
сразу,
That
tears
have
seen
her
eyes
Ведь
слезы
застилают
ей
глаза.
So
coming
down
the
pathway
to
her
cabin
И
спускаясь
по
тропинке
к
ее
хижине,
I
will
cry
my
mammy
Я
крикну:
"Мамочка
моя!"
Love,
ah,
don't
you
know
me?
Любимая,
разве
ты
не
узнаешь
меня?
As
a
child,
how
I
smiled
on
your
knee
Как
ребенком,
я
улыбался,
сидя
у
тебя
на
коленях,
Memories
you'd
bring
me
Воспоминания,
которые
ты
мне
дарила,
Somehow
you'd
swing
me
Как
ты
меня
качала,
While
you
would
sing
me
sweet
melodies
Напевая
мне
сладкие
мелодии.
Oh,
I
love
them,
why
should
you
be
crying,
dear?
О,
как
я
люблю
их!
Зачем
ты
плачешь,
дорогая?
Come
on
and
dry
your
eyes
Вытри
слезы,
There's
nothing
to
believe
you,
I'll
never
leave
you
Не
нужно
сомневаться,
я
никогда
тебя
не
покину.
Hold
me
closer
for
you
Прижмись
ко
мне
ближе.
Many
flow,
don't
you
know
you're
my
in
home?
Много
воды
утекло,
но
ты
же
знаешь,
что
ты
мой
дом,
Don't
control
me
as
a
child,
how
I
smiled
on
your
knee
Не
утешай
меня,
как
ребенка.
Я
улыбался,
сидя
у
тебя
на
коленях,
Memories
singing
on
how
you
swing
me
Воспоминания
о
том,
как
ты
меня
качала,
While
you
were
singing
me
sweet
melody
Напевая
мне
сладкие
мелодии.
How
I
love
them,
why
should
you
be
crying,
dear?
Как
я
люблю
их!
Зачем
ты
плачешь,
дорогая?
Come
on
and
dry
your
eyes
Вытри
слезы,
There's
no
need
to
grieve
you
Нет
причин
для
печали,
I'll
never
leave
you
Я
никогда
тебя
не
покину.
Mammy,
mammy,
mammy
Мамочка,
мамочка,
мамочка,
Hold
me
closer
to
you
Прижмись
ко
мне
ближе,
Let
me
close,
closer
more,
you're
mine
Еще
ближе,
ты
моя,
You're
the
one
Ты
моя
единственная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gus Kahn, Neil Moret
Attention! Feel free to leave feedback.