Lyrics and translation Al Jolson - Dirty Hands Dirty Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderful
pals
are
always
hard
to
find
Прекрасных
друзей
всегда
трудно
найти
Some
folks
have
one,
some
folks
have
none
У
кого-то
есть,
у
кого-то
нет
And
I
was
alone
for
years,
but
fate
was
kind
И
я
был
одинок
годами,
но
судьба
была
добра
And
in
the
end,
sent
me
a
friend
И
в
итоге
прислал
мне
друга
Although
he's
not
much
higher
than
my
knee
Хотя
он
не
намного
выше
моего
колена
Still,
he's
the
greatest
thing
on
earth
for
me
Тем
не
менее,
он
для
меня
самое
лучшее,
что
есть
на
земле.
Dirty
hands,
dirty
face
Грязные
руки,
грязное
лицо
Leads
the
neighbors
a-chase
Ведет
соседей
в
погоню
But
his
smile
is
as
cute
as
can
be
Но
его
улыбка
настолько
мила,
насколько
это
возможно
Making
noise,
breaking
toys
шуметь,
ломать
игрушки
He's
always
fighting
the
boys
Он
всегда
дерется
с
мальчиками
But
his
eyes,
they're
a
vision
to
see
Но
его
глаза,
это
видение,
чтобы
увидеть
And
when
my
work
is
done
И
когда
моя
работа
сделана
Coming
home
from
the
setting
sun
Возвращение
домой
от
заходящего
солнца
At
the
gate,
he
will
start
to
run
У
ворот
он
побежит
And
then,
I'll
kiss
my
boy
А
потом
я
поцелую
своего
мальчика
Dirty
hands,
dirty
face
Грязные
руки,
грязное
лицо
"Little
devil",
that's
what
they
say
Маленький
дьявол,
вот
что
они
говорят
But
to
me,
he's
an
angel
of
joy
Но
для
меня
он
ангел
радости
Dirty
hands,
dirty
face
Грязные
руки,
грязное
лицо
Leads
the
neighbors
a-chase
Ведет
соседей
в
погоню
But
his
smile,
his
little
smile
is
as
cute
as
can
be
Но
его
улыбка,
его
маленькая
улыбка
настолько
мила,
насколько
это
возможно.
Making
noise,
breaking
toys
шуметь,
ломать
игрушки
He's
always
fighting
the
boys
Он
всегда
дерется
с
мальчиками
But
his
eyes,
they're
his
mother's
Но
его
глаза,
они
его
матери
And
they're
a
vision
to
me
И
они
для
меня
видение
And
when
my
work
is
done
И
когда
моя
работа
сделана
Coming
home,
coming
home
to
the
setting
sun
Возвращение
домой,
возвращение
домой
к
заходящему
солнцу
From
the
gate,
he'll
start
to
run
От
ворот
он
начнет
бежать
And
then,
oh,
I'll
kiss
my
boy
А
потом,
о,
я
поцелую
своего
мальчика
Dirty
hands,
dirty
face
Грязные
руки,
грязное
лицо
"Little
devil",
that's
what
they
say
Маленький
дьявол,
вот
что
они
говорят
But
to
me,
he's
an
angel
of
joy
Но
для
меня
он
ангел
радости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Leslie, J.v. Monaco, A. Jolson, Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.