Al Jolson - Dirty Hands Dirty Face - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Jolson - Dirty Hands Dirty Face




Wonderful pals are always hard to find
Прекрасных друзей всегда трудно найти
Some folks have one, some folks have none
У кого-то есть, у кого-то нет
And I was alone for years, but fate was kind
И я был одинок годами, но судьба была добра
And in the end, sent me a friend
И в итоге прислал мне друга
Although he's not much higher than my knee
Хотя он не намного выше моего колена
Still, he's the greatest thing on earth for me
Тем не менее, он для меня самое лучшее, что есть на земле.
Dirty hands, dirty face
Грязные руки, грязное лицо
Leads the neighbors a-chase
Ведет соседей в погоню
But his smile is as cute as can be
Но его улыбка настолько мила, насколько это возможно
Making noise, breaking toys
шуметь, ломать игрушки
He's always fighting the boys
Он всегда дерется с мальчиками
But his eyes, they're a vision to see
Но его глаза, это видение, чтобы увидеть
And when my work is done
И когда моя работа сделана
Coming home from the setting sun
Возвращение домой от заходящего солнца
At the gate, he will start to run
У ворот он побежит
And then, I'll kiss my boy
А потом я поцелую своего мальчика
Dirty hands, dirty face
Грязные руки, грязное лицо
"Little devil", that's what they say
Маленький дьявол, вот что они говорят
But to me, he's an angel of joy
Но для меня он ангел радости
Dirty hands, dirty face
Грязные руки, грязное лицо
Leads the neighbors a-chase
Ведет соседей в погоню
But his smile, his little smile is as cute as can be
Но его улыбка, его маленькая улыбка настолько мила, насколько это возможно.
Making noise, breaking toys
шуметь, ломать игрушки
He's always fighting the boys
Он всегда дерется с мальчиками
But his eyes, they're his mother's
Но его глаза, они его матери
And they're a vision to me
И они для меня видение
And when my work is done
И когда моя работа сделана
Coming home, coming home to the setting sun
Возвращение домой, возвращение домой к заходящему солнцу
From the gate, he'll start to run
От ворот он начнет бежать
And then, oh, I'll kiss my boy
А потом, о, я поцелую своего мальчика
Dirty hands, dirty face
Грязные руки, грязное лицо
"Little devil", that's what they say
Маленький дьявол, вот что они говорят
But to me, he's an angel of joy
Но для меня он ангел радости





Writer(s): E. Leslie, J.v. Monaco, A. Jolson, Clarke


Attention! Feel free to leave feedback.