Al Jolson - Give My Regards to Broadway (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Jolson - Give My Regards to Broadway (Remastered)




Give My Regards to Broadway (Remastered)
Передай привет Бродвею (Ремастеринг)
Give my regards to Broadway
Передай привет Бродвею, дорогая,
Remember me to Herald Square
И не забудь про Геральд-сквер.
Tell all the gang at 42nd Street that I will soon be there
Скажи всей нашей компании на 42-й улице, что я скоро буду там.
Whisper of how I'm yearning to mingle with the old time throng
Прошепчи им, как я жажду снова окунуться в старую добрую толпу.
Give my regards to old Broadway, and say that I'll be there ever long
Передай привет старому Бродвею и скажи, что я скоро вернусь, моя милая.
Did you ever see two Yankees part upon a foreign shore
Видела ли ты когда-нибудь, как два янки прощаются на чужом берегу,
When the good ship's just about to start for old New York once more?
Когда хороший корабль вот-вот отправится в старый добрый Нью-Йорк?
With tear-dimmed eye, they say goodbye
Со слезами на глазах они прощаются,
They're friends without a doubt
Они друзья без сомнения,
When the man on the pier shouts, "Let them clear", as the ship strikes out
Когда человек на пирсе кричит: "Отдать швартовы!", и корабль отчаливает.
Give my regards to Broadway
Передай привет Бродвею, дорогая,
Remember me to Herald Square
И не забудь про Геральд-сквер.
Tell all the gang at 42nd Street that I will soon be there
Скажи всей нашей компании на 42-й улице, что я скоро буду там.
Whisper of how I'm yearning to mingle with the old time throng
Прошепчи им, как я жажду снова окунуться в старую добрую толпу.
Give my regards to old Broadway, and say that I'll be there ever long
Передай привет старому Бродвею и скажи, что я скоро вернусь, моя милая.
Give my regards to Broadway
Передай привет Бродвею, дорогая,
Remember me to Herald Square
И не забудь про Геральд-сквер.
Tell all the gang at 42nd Street that I will soon be there (I'll soon be there)
Скажи всей нашей компании на 42-й улице, что я скоро буду там (скоро буду там).
Whisper of how I'm yearning to mingle with the old time throng
Прошепчи им, как я жажду снова окунуться в старую добрую толпу.
Give my regards to old Broadway, and say that I'll be there ever long
Передай привет старому Бродвею и скажи, что я скоро вернусь, моя милая.





Writer(s): George Cohan


Attention! Feel free to leave feedback.