Lyrics and translation Al Jolson - Golden Gate (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Gate (Live)
Золотые Ворота (Live)
You
are
talking
of
Heaven
Ты
говоришь
о
Рае,
When
you
talk
of
the
West
Когда
говоришь
о
Западе,
And
as
a
sample
of
Heaven
И
как
образец
Рая,
California
is
best,
da-da-da-da
Калифорния
лучше
всех,
да-да-да-да.
I′m
getting
tired
of
the
rain
and
snow
Я
устал
от
дождя
и
снега,
My
weary
brain
is
cryin'
Westward-Ho
Мой
утомленный
разум
кричит:
"На
Запад!"
Train
pulls
out
at
eleven
Поезд
отправляется
в
одиннадцать,
For
that
rose-covered
nest
К
тому
гнезду,
покрытому
розами.
Oh,
Golden
Gate,
da-da-da-da,
I′m
comin'
to
ya
О,
Золотые
Ворота,
да-да-да-да,
я
еду
к
тебе,
Golden
Gate,
da-da-da-da,
sing
Hallelujah
Золотые
Ворота,
да-да-да-да,
пой
Аллилуйя.
I'll
live
in
the
sun,
boom-boom,
love
in
the
moon
Я
буду
жить
под
солнцем,
бум-бум,
любить
под
луной,
Where
every
month
is
June
Где
каждый
месяц
— июнь.
A
little
sun-kissed
blonde,
da-da-da-da,
is
comin′
my
way
Маленькая,
зацелованная
солнцем
блондинка,
да-да-да-да,
идет
ко
мне,
Just
beyond
that
Lincoln
Highway
Сразу
за
Линкольн-хайвей.
I′m
goin'
strong
now,
it
won′t
be
long
now
Я
полон
сил,
осталось
совсем
немного,
Open
up
that
Golden
Gate
Откройте
эти
Золотые
Ворота.
Mountains
and
mountains,
rivers
and
fountains
Горы
и
горы,
реки
и
фонтаны,
Rocks
that
are
aged
and
worn
Скалы,
состарившиеся
и
изношенные,
Acre
after
acre
of
the
richest
soil
Акр
за
акром
богатейшей
почвы,
A
hundred
million
billion
barrels
of
oil
Сотня
миллионов
миллиардов
баррелей
нефти.
Prairies
and
prairies,
cattle
and
dairies
Прерии
и
прерии,
скот
и
фермы,
Under
a
heaven
of
blue
Под
голубым
небом.
And
right
at
the
tail,
the
end
of
the
trail
И
прямо
в
конце
пути,
Thousands
of
boats
sailing
through
that
Тысячи
лодок,
плывущих
через
эти
Golden
Gate,
da-da-da-da,
I'm
comin′
to
ya
Золотые
Ворота,
да-да-да-да,
я
еду
к
тебе,
(Come
on,
get
hot!)
(Давай,
зажигай!)
Golden
Gate,
da-da-da-da,
sing
Hallelujah
Золотые
Ворота,
да-да-да-да,
пой
Аллилуйя.
I'll
live
in
the
sun,
ah,
love
in
the
moon
Я
буду
жить
под
солнцем,
ах,
любить
под
луной,
Where
every,
where
every
month,
every
month
is
June
Где
каждый,
где
каждый
месяц,
каждый
месяц
— июнь.
A
little
sun-kissed
blonde
is
comin′
my
way
Маленькая,
зацелованная
солнцем
блондинка
идет
ко
мне,
Right
beyond
that
Lincoln
Highway
Прямо
за
Линкольн-хайвей.
I'm
goin'
strong
now,
it
won′t
be
long
now
Я
полон
сил,
осталось
совсем
немного,
Open
up
that
Golden,
Golden
Gate
Откройте
эти
Золотые,
Золотые
Ворота.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rose, Al Jolson
Attention! Feel free to leave feedback.