Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
seems
lovely
Alles
scheint
lieblich
When
you
start
to
roam
Wenn
du
zu
wandern
beginnst
The
birds
are
singin'
the
day
that
you
stray
Die
Vögel
singen,
an
dem
Tag,
an
dem
du
fortgehst
But
wait
until
you
are
further
away
Aber
warte,
bis
du
weiter
weg
bist
Things
won't
be
so
lovely
when
you're
all
alone
Die
Dinge
werden
nicht
so
lieblich
sein,
wenn
du
ganz
allein
bist
Here's
what
you'll
keep
saying
when
you're
far
from
home
Hier
ist,
was
du
immer
wieder
sagen
wirst,
wenn
du
weit
weg
von
zu
Hause
bist
The
sun
shines
east,
the
sun
shines
west
Die
Sonne
scheint
im
Osten,
die
Sonne
scheint
im
Westen
I
know
where
the
sun
shines
best
Ich
weiß,
wo
die
Sonne
am
besten
scheint
My
little
mammy
Meine
kleine
Mammy
My
heartstrings
are
tangled
around
Alabammy
Meine
Herzsaiten
sind
um
Alabammy
verschlungen
Sorry
that
I
made
you
wait
Entschuldige,
dass
ich
dich
warten
ließ
Hope
and
trust
that
I'm
not
late,
oh-oh-oh
Hoffe
und
vertraue,
dass
ich
nicht
zu
spät
bin,
oh-oh-oh
My
little
mammy
Meine
kleine
Mammy
I'd
walk
a
million
miles
for
one
of
your
smiles
Ich
würde
eine
Million
Meilen
für
eines
deiner
Lächeln
gehen
My
mammy,
oh-oh-oh
Meine
Mammy,
oh-oh-oh
My
little
mammy
Meine
kleine
Mammy
The
sun
shines
east,
the
sun
shines
west
Die
Sonne
scheint
im
Osten,
die
Sonne
scheint
im
Westen
I
know
where
the
sun
shines
best
Ich
weiß,
wo
die
Sonne
am
besten
scheint
It's
on
my
mammy
I'm
talkin'
about,
nobody
else's
Es
ist
meine
Mammy,
von
der
ich
spreche,
von
niemand
anderem
My
little
mammy
Meine
kleine
Mammy
My
heartstrings
are
tangled
around
Alabammy
Meine
Herzsaiten
sind
um
Alabammy
verschlungen
Mammy,
mammy,
I'm
comin'
Mammy,
Mammy,
ich
komme
Ah,
I,
I
hope
I
didn't
make
you
wait
Ach,
ich,
ich
hoffe,
ich
habe
dich
nicht
warten
lassen
Mammy,
mammy,
I'm
comin'
Mammy,
Mammy,
ich
komme
Oh
Lord,
I,
I
hope
I'm
not
late
Oh
Herr,
ich,
ich
hoffe,
ich
bin
nicht
zu
spät
Mammy,
look
at
me,
don't
you
know
me?
Mammy,
sieh
mich
an,
kennst
du
mich
nicht?
I'm
your
little
baby
Ich
bin
dein
kleines
Baby
I'd
walk
a
million
miles
for
one
of
your
smiles
Ich
würde
eine
Million
Meilen
für
eines
deiner
Lächeln
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! Feel free to leave feedback.