Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mighty Lak a Rose (Live)
Einer Rose gleich (Live)
Mighty
Lak
a
Rose
Einer
Rose
gleich
Sweetest
little
fellow,
everybody
knows
Süßester
kleiner
Kerl,
jeder
weiß
es
Don't
know
what
to
call
him,
but
he's
mighty
like
a
rose
Weiß
nicht,
wie
ich
ihn
nennen
soll,
doch
er
ist
einer
Rose
gleich
Lookin'
at
his
mammy
with
eyes
so
shiny
blue
Schaut
seine
Mammi
an
mit
Augen
so
glänzend
blau
Make
you
think
that
heaven
is
comin'
close
to
you
Lässt
dich
denken,
dass
der
Himmel
dir
nahekommt
When
he's
there
a-sleepin'
in
his
little
place
Wenn
er
da
schläft
an
seinem
kleinen
Platz
Think
I
see
the
angels
lookin'
through
the
lace
Denk
ich,
ich
sehe
die
Engel
durch
die
Spitze
schauen
When
the
dark
and
fallin',
when
the
shadows
creep
Wenn
die
Dunkelheit
fällt,
wenn
die
Schatten
schleichen
Then
they
come
on
tiptoe
to
kiss
him
in
his
sleep
Dann
kommen
sie
auf
Zehenspitzen,
um
ihn
im
Schlaf
zu
küssen
Sweetest
little
fellow,
everybody
knows
Süßester
kleiner
Kerl,
jeder
weiß
es
Don't
know
what
to
call
him,
but
he's
mighty
like
a
rose
Weiß
nicht,
wie
ich
ihn
nennen
soll,
doch
er
ist
einer
Rose
gleich
Lookin'
at
his
mammy
with
eyes
so
shiny
blue
Schaut
seine
Mammi
an
mit
Augen
so
glänzend
blau
Make
you
think
that
heaven
is
a-comin'
close
to
you
Lässt
dich
denken,
dass
der
Himmel
dir
nahekommt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Dragon, E. Nevin
Attention! Feel free to leave feedback.