Al Jolson - Ol' Man River - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Jolson - Ol' Man River




Ol' Man River
Старик Река
Dere's an ol' man called de Mississippi
Есть старик по имени Миссисипи,
Dat's de ol' man dat I'd like to be
Вот таким стариком я хотел бы быть.
What does he care if de world's got troubles
Что ему за дело до мирских забот,
What does he care if de land ain't free
Что ему за дело, свободна земля или нет.
Ol' man river, dat ol' man river
Старик река, этот старый Миссисипи,
He mus' know sumpin', but don't say nuthin'
Он, должно быть, много знает, но молчит,
He jes' keeps rollin'
Он просто течет,
He keeps on rollin' along
Он продолжает течь себе дальше.
He don' plant taters, he don't plant cotton
Он не сажает картошку, он не сажает хлопок,
An' dem dat plants' em is soon forgotten
А тех, кто сажает, вскоре забывают,
But ol'man river
Но старик река,
He jes' keeps rollin' along
Он просто продолжает течь себе дальше.
You an' me, we sweat an' strain
Мы с тобой, дорогая, потеем и надрываемся,
Body all achin' an' wracked wid pain,
Всё тело ломит, и мучает боль,
Tote dat barge! Lif' dat bale!
Тащи эту баржу! Поднимай эту кипу!
Git a little drunk an' you lands in jail
Немного выпьешь, и окажешься в тюрьме.
Ah gits weary an' sick of tryin'
Я устал, милая, и мне тошно пытаться,
Ah'm tired of livin' an' skeered of dyin'
Я устал жить и боюсь умереть,
But ol' man river
Но старик река,
He jes' keeps rolling' along
Он просто продолжает течь себе дальше.
Niggers all work on de Mississippi**
Негры все работают на Миссисипи,**
Niggers all work while de white folks play**
Негры все работают, пока белые развлекаются,**
Pullin' dose boats from de dawn to sunset
Тащат эти лодки от зари до заката,
Gittin' no rest till de judgement day
Не зная покоя до судного дня.
(Don't look up an' don't look down)
(Не смотри вверх и не смотри вниз)
(You don' dar'st make de white boss frown)
(Ты не смеешь хмурить белого хозяина)
(Bend your knees an' bow your head)
(Согни колени и склони голову)
(An' pull dat rope until you're dead)
тяни эту веревку, пока не умрешь)
Let me go 'way from the Mississippi
Позволь мне уйти от Миссисипи,
Let me go 'way from de white man boss
Позволь мне уйти от белого хозяина,
Show me dat stream called de river Jordan
Покажи мне тот поток, что зовется рекой Иордан,
Dat's de ol' stream dat I long to cross
Вот тот старый поток, который я жажду пересечь.
(Ol' man river, dat ol' man river)
(Старик река, этот старик река)
(He mus' know sumpin', but don't say nothin')
(Он, должно быть, много знает, но молчит)
(He just keeps rollin')
(Он просто течет)
(He keeps on rollin' along)
(Он продолжает течь себе дальше)
Long, low river
Длинная, низкая река
Forever keeps rollin'
Вечно течет
(Don' plant taters, he don' plant cotton)
(Не сажает картошку, не сажает хлопок)
(And dem dat plants' em is soon forgotten)
тех, кто сажает, вскоре забывают)
(But ol' man river
(Но старик река
(He jes' keeps rollin' along)
(Он просто продолжает течь себе дальше)
Long low river
Длинная, низкая река
Keeps singin' dis song
Продолжает петь эту песню
You an' me, we sweat an' strain
Мы с тобой, дорогая, потеем и надрываемся,
Body all achin' and wracked wid pain
Всё тело ломит, и мучает боль,
Tote dat barge! Lift dat bale!
Тащи эту баржу! Поднимай эту кипу!
Git a little drunk and ya lands in jail
Немного выпьешь, и окажешься в тюрьме.
Ah gits weary an' sick o' tryin'
Я устал, милая, и мне тошно пытаться,
Ah'm tired o livin' an' skeered o' dyin'
Я устал жить и боюсь умереть,
But ol' man river
Но старик река,
He jes' keeps rollin' along!
Он просто продолжает течь себе дальше!





Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Jerome Kern


Attention! Feel free to leave feedback.