Al Jolson - Ol' Man River (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Jolson - Ol' Man River (Remastered)




Ol' Man River (Remastered)
Старик-река (Ремастированная версия)
Dere′s an ol' man called de Mississippi
Есть старик по имени Миссисипи,
Dat′s de ol' man dat I'd like to be
Вот таким стариком я хотел бы быть, милая.
What does he care if de world′s got troubles
Что ему за дело до мирских забот,
What does he care if de land ain′t free
Что ему за дело, свободна земля или нет.
Ol' man river, dat ol′ man river
Старик-река, этот старый Миссисипи,
He mus' know sumpin′, but don't say nuthin′
Он, должно быть, что-то знает, да молчит.
He jes' keeps rollin'
Он просто катится,
He keeps on rollin′ along
Он катится себе и катится.
He don′ plant taters, he don't plant cotton
Он не сажает картошку, он не выращивает хлопок,
An′ dem dat plants' em is soon forgotten
А тех, кто их сажает, вскоре забывают.
But ol′man river
Но старик-река,
He jes' keeps rollin′ along
Он просто катится себе и катится.
You an' me, we sweat an' strain
Мы с тобой, дорогая, потеем и надрываемся,
Body all achin′ an′ wracked wid pain,
Всё тело ломит, и боль разрывает на части,
Tote dat barge! Lif' dat bale!
Тащи эту баржу! Поднимай этот тюк!
Git a little drunk an′ you lands in jail
Чуть выпьешь, и окажешься в тюрьме.
Ah gits weary an' sick of tryin′
Я устал, милая, мне тошно пытаться,
Ah'm tired of livin′ an' skeered of dyin'
Я устал жить и боюсь умереть.
But ol′ man river
Но старик-река,
He jes′ keeps rolling' along
Он просто катится себе и катится.
Niggers all work on de Mississippi**
Негры все работают на Миссисипи,**
Niggers all work while de white folks play**
Негры все работают, пока белые развлекаются.**
Pullin′ dose boats from de dawn to sunset
Тащат эти лодки от рассвета до заката,
Gittin' no rest till de judgement day
Не зная покоя до самого судного дня.
(Don′t look up an' don′t look down)
(Не смотри вверх и не смотри вниз)
(You don' dar'st make de white boss frown)
(Не смей хмурить белого босса)
(Bend your knees an′ bow your head)
(Согни колени и склони голову)
(An′ pull dat rope until you're dead)
тяни эту верёвку, пока не умрёшь)
Let me go ′way from the Mississippi
Позволь мне уйти от Миссисипи,
Let me go 'way from de white man boss
Позволь мне уйти от белого хозяина,
Show me dat stream called de river Jordan
Покажи мне ту реку, что зовётся Иорданом,
Dat′s de ol' stream dat I long to cross
Это та река, которую я жажду пересечь, милая.
(Ol′ man river, dat ol' man river)
(Старик-река, этот старый Миссисипи)
(He mus' know sumpin′, but don′t say nothin')
(Он, должно быть, что-то знает, да молчит)
(He just keeps rollin′)
(Он просто катится)
(He keeps on rollin' along)
(Он катится себе и катится)
Long, low river
Длинная, низкая река,
Forever keeps rollin′
Вечно катится.
(Don' plant taters, he don′ plant cotton)
(Не сажает картошку, он не выращивает хлопок)
(And dem dat plants' em is soon forgotten)
тех, кто их сажает, вскоре забывают)
(But ol' man river
(Но старик-река
(He jes′ keeps rollin′ along)
(Он просто катится себе и катится)
Long low river
Длинная, низкая река
Keeps singin' dis song
Поёт эту песню.
You an′ me, we sweat an' strain
Мы с тобой, дорогая, потеем и надрываемся,
Body all achin′ and wracked wid pain
Всё тело ломит, и боль разрывает на части,
Tote dat barge! Lift dat bale!
Тащи эту баржу! Поднимай этот тюк!
Git a little drunk and ya lands in jail
Чуть выпьешь, и окажешься в тюрьме.
Ah gits weary an' sick o′ tryin'
Я устал, милая, мне тошно пытаться,
Ah'm tired o livin′ an′ skeered o' dyin′
Я устал жить и боюсь умереть.
But ol' man river
Но старик-река
He jes′ keeps rollin' along!
Он просто катится себе и катится!






Attention! Feel free to leave feedback.