Al Jolson - The Spaniard That Blighted My Life - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Jolson - The Spaniard That Blighted My Life - Remastered




The Spaniard That Blighted My Life - Remastered
Испанец, который отравил мою жизнь - Ремастеринг
Billy Merson British music hall performer.
Билли Мерсон - британский артист мюзик-холла.
First verse only, with List to me, while I tell you, of the Spaniard that blighted my life
Только первый куплет, с "Послушай, дорогая, я расскажу тебе об испанце, который отравил мою жизнь"
List to me, while I tell you, of the man who stole my future wife
Послушай, дорогая, я расскажу тебе о том, кто украл мою будущую жену
Twas at the bull fight that we met him
Мы встретили его на корриде
He was doing his daring display
Он лихо выступал,
And then while I went out for some nuts and a programme
А пока я ходил за орешками и программкой,
The dirty dog stole her away
Эта подлая собака увела ее.
Ah yes, Ah no, for tonight there shall be dirty work
Ах да, ах нет, сегодня ночью будет грязная работа.
When I catch Alfonso Spigoni the Toreador, tralala boom boom, tralala boom boom
Когда я поймаю Альфонсо Спигони, тореадора, тра-ля-ля бум-бум, тра-ля-ля бум-бум,
With one mighty swipe I will dislocate his bally jaw, tralala etc
Одним мощным ударом я вывихну ему челюсть, тра-ля-ля и т.д.
When I catch that bull fighter the blighter I′ll kill
Когда я поймаю этого тореадора, негодяя, я убью его.
He shall die, he shall die, he shall die tildlyee itie tie tie tie tie tie tie
Он умрет, он умрет, он умрет, тили-тили-трали-вали.
He shall die, he shall die... ie
Он умрет, он умрет...
For I'll raise a bunion on his Spanish onion when I catch him bending tonight, tonight, tonight, tonight, tonight!
Я набью ему шишку на его испанской луковице, когда поймаю его согнувшимся сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью!





Writer(s): Billy Merson


Attention! Feel free to leave feedback.