Al Jolson - Used To You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Jolson - Used To You




What good is a song without words?
Что хорошего в песне без слов?
And what good is a tree without birds?
А что хорошего в дереве без птиц?
What good is a rose without you
Что хорошего в розе без тебя
And what good am I without you?
И что мне без тебя?
Now that I'm used to you
Теперь, когда я привык к тебе?
I'd be so blue if we should ever part
Я был бы таким синим, если бы мы когда-нибудь расстались
I've grown so used to you
Я так привык к тебе
The things you do, they're part of me, sweetheart
То, что ты делаешь, это часть меня, дорогая
You love my way
Ты любишь мой путь
You kiss my way
Ты целуешь меня
Why should you try someone new?
Почему вы должны попробовать кого-то нового?
If you should say we're through
Если вы должны сказать, что мы прошли
What would I do now that I'm used to you?
Что бы я стал делать теперь, когда я привык к тебе?
Now that I'm used to you
Теперь, когда я привык к тебе?
I'd be so blue if we should ever part
Я был бы таким синим, если бы мы когда-нибудь расстались
I've grown so, I've grown so used to you
Я так вырос, я так привык к тебе
The things you do, they're part of me, sweetheart
То, что ты делаешь, это часть меня, дорогая
A-you love my way, and you kiss my way
Ты любишь мой путь, и ты целуешь мой путь
Why should you try someone new?
Почему вы должны попробовать кого-то нового?
If you should say we're through
Если вы должны сказать, что мы прошли
What would I do now that I'm used to you?
Что бы я стал делать теперь, когда я привык к тебе?





Writer(s): L. Brown, A. Jolson, R. Henderson, B.g. Desylvia


Attention! Feel free to leave feedback.