Lyrics and translation Al Jolson - Waiting for Robert E. Lee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting for Robert E. Lee
В ожидании Роберта Э. Ли
Way
down
on
the
levy
in
old
Alabamy
Далеко
внизу,
на
дамбе
в
старой
Алабаме,
There's
Daddy
and
Mammy
Там
Папочка
и
Мамочка,
There's
Ephraim
and
Sammy
Там
Ефрем
и
Сэмми,
On
a
moonlight
night
you
can
find
them
all
Лунной
ночью
ты
найдешь
их
всех
там,
While
they
are
waiting
Пока
они
ждут,
The
banjos
are
syncopating
Банджо
синкопирует,
What's
that
they're
saying?
Что
они
говорят?
What's
that
they're
saying?
Что
они
говорят?
While
they
keep
playing
Пока
они
продолжают
играть,
A,
humming
and
swaying
Напевая
и
покачиваясь,
It's
the
good
ship
Robert
E.
Lee
Это
славный
пароход
"Роберт
Э.
Ли",
That's
come
to
carry
the
cotton
away!
Пришел,
чтобы
увезти
хлопок!
Watch
them
shuffling
along
Смотри,
как
они
шаркают,
See
them
shuffling
along!
Видите,
как
они
шаркают!
Go
take
your
best
gal,
real
pal
Бери
свою
лучшую
девчонку,
дружище,
Go
down
to
the
levy,
I
said
to
the
levy
Иди
на
дамбу,
я
сказал,
на
дамбу,
And
join
that
shuffling
throng
И
присоединяйся
к
этой
шаркающей
толпе,
Hear
that
music
and
song!
Слушай
эту
музыку
и
песни!
It's
simply
great,
mate,
waiting
on
the
levy
Это
просто
здорово,
милая,
ждать
на
дамбе,
Waiting
for
the
Robert
E.
Lee!
В
ожидании
"Роберта
Э.
Ли"!
The
whistles
are
blowing,
the
smokestacks
are
showing
Гудки
гудят,
дымовые
трубы
виднеются,
The
ropes
they
are
throwing,
excuse
me
I'm
going
Бросают
канаты,
извини,
я
иду,
To
the
place
where
all
is
harmonious
Туда,
где
все
гармонично,
Even
the
preacher,
he
is
the
dancing
teacher!
Даже
проповедник,
он
учитель
танцев!
Have
you
been
down
there?
Ты
была
там
внизу?
Were
you
around
there?
Ты
была
там
поблизости?
If
you
ever
go
there
you'll
always
be
found
there
Если
ты
когда-нибудь
попадешь
туда,
ты
всегда
будешь
там,
Why,
dog-gone,
here
comes
my
baby
Вот,
черт
возьми,
идет
моя
малышка,
On
the
good
old
Robert
E.
Lee!
На
старом
добром
"Роберте
Э.
Ли"!
Watch
them
shuffling
along
Смотри,
как
они
шаркают,
See
them
shuffling
along
Видите,
как
они
шаркают!
Go
take
your
best
gal,
real
pal
Бери
свою
лучшую
девчонку,
дружище,
Go
down
to
the
levy,
I
said
to
the
levy
Иди
на
дамбу,
я
сказал,
на
дамбу,
And
join
that
shuffling
throng
И
присоединяйся
к
этой
шаркающей
толпе,
Hear
that
music
and
song!
Слушай
эту
музыку
и
песни!
It's
simply
great,
mate,
waiting
on
the
levy
Это
просто
здорово,
милая,
ждать
на
дамбе,
Waiting
for
the
Robert
E.
Lee!
В
ожидании
"Роберта
Э.
Ли"!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis F. Muir, L. Wolfe Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.