Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Leave This World
Когда я покину этот мир
I
know
a
millionaire
Я
знаю
миллионера,
Who's
burdened
down
with
care;
Которого
гнетёт
забота;
A
load
is
on
his
mind.
Тяжкое
бремя
на
его
душе.
He's
thinking
of
the
day
Он
думает
о
том
дне,
When
he
must
pass
away
Когда
ему
придется
уйти,
And
leave
his
wealth
behind.
И
оставить
свое
богатство
позади.
I
haven't
any
gold
У
меня
нет
золота,
To
leave
when
I
grow
old;
Чтобы
оставить,
когда
я
состарюсь;
Somehow
it
passed
me
by.
Каким-то
образом
оно
прошло
мимо
меня.
I'm
very
poor,
but
still
Я
очень
беден,
но
все
же
I'll
leave
a
precious
will
Я
оставлю
драгоценное
завещание,
When
I
must
say
goodbye.
Когда
мне
придется
сказать
прощай.
I'll
leave
the
sunshine
to
the
flowers,
Я
оставлю
солнечный
свет
цветам,
I'll
leave
the
springtime
to
the
trees;
Я
оставлю
весну
деревьям;
And
to
the
old
folks
I'll
leave
the
mem'ries
А
старикам
я
оставлю
воспоминания
Of
a
baby
upon
their
knees.
О
младенце
на
их
коленях.
I'll
leave
the
nighttime
to
the
dreamers,
Я
оставлю
ночь
мечтателям,
I'll
leave
the
songbirds
to
the
blind;
Я
оставлю
певчих
птиц
слепым;
I'll
leave
the
moon
above
Я
оставлю
луну
в
небе
To
those
in
love
Влюбленным,
When
I
leave
the
world
behind,
Когда
я
покину
этот
мир,
When
I
leave
the
world
behind.
Когда
я
покину
этот
мир.
To
ev'ry
wrinkled
face
Каждому
морщинистому
лицу
I'll
leave
a
fireplace
Я
оставлю
камин,
To
paint
their
fav'rite
scene:
Чтобы
рисовать
их
любимую
картину:
Within
the
golden
rays
В
золотых
лучах
Scenes
of
their
childhood
days
Сцены
их
детских
дней,
When
they
were
sweet
sixteen.
Когда
им
было
шестнадцать.
I'll
leave
them
each
a
song
Я
оставлю
им
песню,
To
sing
the
whole
day
long
Чтобы
петь
весь
день
напролет,
As
toward
the
end
they
plod.
Пока
они
бредут
к
концу.
To
ev'ry
broken
heart
Каждому
разбитому
сердцу,
With
sorrow
torn
apart
Разорванному
горем,
I'll
leave
the
love
of
God.
Я
оставлю
любовь
Бога.
I'll
leave
the
sunshine
to
the
flowers,
Я
оставлю
солнечный
свет
цветам,
I'll
leave
the
springtime
to
the
trees;
Я
оставлю
весну
деревьям;
And
to
the
old
folks
I'll
leave
the
mem'ries
А
старикам
я
оставлю
воспоминания
Of
a
baby
upon
their
knees.
О
младенце
на
их
коленях.
I'll
leave
the
nighttime
to
the
dreamers,
Я
оставлю
ночь
мечтателям,
I'll
leave
the
songbirds
to
the
blind;
Я
оставлю
певчих
птиц
слепым;
I'll
leave
the
moon
above
Я
оставлю
луну
в
небе
To
those
in
love
Влюбленным,
When
I
leave
the
world
behind,
Когда
я
покину
этот
мир,
When
I
leave
the
world
behind.
Когда
я
покину
этот
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.