Lyrics and translation Al Jolson - Where the Black-Eyed Susans Grow - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where the Black-Eyed Susans Grow - Remastered
Там, где растут черноглазые Сюзанны - Ремастеринг
I
know
a
plain
old
fashioned
farmhouse
down
a
pretty
little
lane
Я
знаю
старый
добрый
фермерский
дом
на
милой,
тихой
улочке,
Where
yellow
daisies
make
a
pathway
to
the
fields
of
golden
grain
Где
желтые
ромашки
стелют
дорожку
к
полям
золотой
пшеницы.
There
a
little
girl
is
waiting
where
I
found
her
years
ago;
Something
Там
ждет
меня
девушка,
которую
я
нашел
много
лет
назад.
Что-то
Tells
me
that
I'm
welcome
where
the
Black-eyed
Susans
grow
Подсказывает
мне,
что
мне
рады
там,
где
растут
черноглазые
Сюзанны.
Her
daddy's
just
a
plain
old
farmer,
mother's
just
a
farmer
too
Ее
отец
– простой
фермер,
мать
тоже
простая
фермерша.
They
surely
raised
some
pretty
Daisy
when
they
raised
my
little
Sue
Они
вырастили
прекрасную
ромашку,
когда
вырастили
мою
маленькую
Сью.
You
may
have
your
pretty
Roses,
Violets
and
Pansies
too;
you
can
У
тебя
могут
быть
твои
красивые
розы,
фиалки
и
анютины
глазки.
Ты
можешь
Keep
your
snow
white
Lilies,
I
will
leave
them
all
for
you
Оставить
себе
свои
белоснежные
лилии,
я
все
их
тебе
оставлю.
I'm
going
back
to
a
shack
where
the
Black-eyed
Susans
grow
I
love
Я
возвращаюсь
в
хижину,
где
растут
черноглазые
Сюзанны.
Я
так
их
люблю,
'Em
so,
they're
all
around
on
the
ground
where
I
found
the
one
I
Они
повсюду
на
земле,
там,
где
я
нашел
ту,
которую
Know
so
long
ago.
The
honey
bees
all
know
I'm
comin',
I
seem
to
hear
Знал
так
давно.
Все
пчелы
знают,
что
я
иду,
мне
кажется,
я
слышу,
Them
softly
hummin',
"You'll
be
losin'
your
little
Susan,
you'd
Как
они
тихонько
жужжат:
"Ты
потеряешь
свою
маленькую
Сьюзен,
тебе
Better
be
getting
busy
buzzin'
around."
To
stroll
again
down
the
lane
Лучше
поторопиться
и
жужжать
вокруг".
Прогуляться
снова
по
улочке
To
the
plain
old
rustic
seat
will
be
К
старой
деревенской
скамейке
будет
A
treat,
and
then
I'll
bring
out
the
Удовольствием,
и
тогда
я
достану
Ring
for
the
finger
of
my
sweet,
She's
mighty
sweet.
And
when
I'm
Кольцо
для
пальчика
моей
милой.
Она
такая
милая.
И
когда
я
Tied
to
the
pride
of
the
country
side
maybe
I'll
introduce
you
to
my
Свяжу
себя
узами
с
гордостью
сельской
местности,
может
быть,
я
познакомлю
тебя
со
своей
Corn
fed
bride,
when
I
come
back
from
the
shack
where
the
Black-eyed
Вскормленной
кукурузой
невестой,
когда
вернусь
из
хижины,
где
растут
черноглазые
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.