Al Jolson - Yaaka Hula Hickey Dula (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Jolson - Yaaka Hula Hickey Dula (Remastered)




Down Hawaii way, where I chanced to stray,
Вниз по гавайской дороге, где я случайно заблудился.
On an evening I heard a Hula maiden play,
Однажды вечером я услышал, как играет Дева хула.
Yaaka hula hickey dula, Yaaka hula hickey du.
Яака хула Хикки дула, Яака хула Хикки ду.
Down Hawaii way, by the moonlit bay,
На Гавайях, у залитого лунным светом залива,
When I lingered awhile, she stole my heart away,
Когда я задержался ненадолго, она украла мое сердце.
Yaaka hula hickey dula, Yaaka hula hickey du.
Яака хула Хикки дула, Яака хула Хикки ду.
Oh, I don′t care if you've loved the ladies far and near,
О, мне все равно, любил ли ты женщин далеко и близко,
You′d forget about them all if you could hear.
Ты бы забыл о них всех, если бы мог слышать.
Yaaka hula hickey du la, Yaaka hula hickey du.
Яака хула Хикки ду Ла, Яака хула Хикки ду.
Down Hawaii way, you would love to stay,
Там, на Гавайях, ты бы с удовольствием остался.
On an evening I heard a Hula maiden play,
Однажды вечером я услышал, как играет Дева хула.
Yaaka hula hickey dula, Yaaka hula hickey du.
Яака хула Хикки дула, Яака хула Хикки ду.
Down Hawaii way, while the breakers play,
Вниз по гавайской дороге, пока буруны играют,
With a movement just like the waves, those Hulas say,
Двигаясь точно так же, как волны, эти хула говорят:
"Yaaka hula hickey dula, Yaaka hula hickey du."
"Яака хула Хикки дула, Яака хула Хикки дю".
Oh, I don't care if you're never, never loved before,
О, мне все равно, если ты никогда, никогда не был любим раньше.
You′ll be captivated on that coral shore.
Ты будешь очарован коралловым берегом.
Yaaka hula hickey du la, Yaaka hula hickey du.
Яака хула Хикки ду Ла, Яака хула Хикки ду.
I′m coming back to you, my Hula Lous,
Я возвращаюсь к тебе, моя хула-Луз,
Beside the sea at Waikiki, You'll play for me.
У моря в Вайкики, ты будешь играть для меня.
And once again you′ll sway my heart your way,
И еще раз ты раскачаешь мое сердце по-своему
With your yaaka hula jickey du la tune.
Своей мелодией "Яака хула Джики дю Ла".





Writer(s): P. WENDLING, J. YOUNG, E.R. GOETZ


Attention! Feel free to leave feedback.