Lyrics and translation Al Jolson - You Are Too Beautiful (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
too
beautiful,
my
dear,
to
be
true
Ты
слишком
красива,
моя
дорогая,
чтобы
быть
правдой.
And
I
am
too
drunk
with
beauty
И
я
слишком
опьянен
красотой.
Drunk
with
a
feeling
that
the
arms
that
possess
you
Опьяненный
чувством,
что
руки,
которые
владеют
тобой
Really
caress
you
too
По-настоящему
ласкаю
и
тебя
тоже.
You
are
too
beautiful
for
one
man
alone
Ты
слишком
красива
для
одинокого
мужчины.
For
one
lucky
fool
to
be
with
Для
одного
счастливого
дурака,
чтобы
быть
с
ним.
When
there
are
other
men
Когда
есть
другие
мужчины
With
eyes
of
their
own
to
see
with
Своими
собственными
глазами,
чтобы
видеть.
Love
can
not
stand
sharing
Любовь
терпеть
не
может
делиться.
Not
if
one
cares
Нет,
если
кому-то
не
все
равно.
You
will
be
comparing
Ты
будешь
сравнивать.
My
every
kiss
with
theirs
Каждый
мой
поцелуй
с
их.
You
know
I
care
and
I′ll
be
faithful
to
you
Ты
знаешь,
что
мне
не
все
равно,
и
я
буду
верен
тебе.
Not
through
a
sense
of
duty
Не
из
чувства
долга
You
are
too
beautiful
Ты
слишком
красива.
And
I
am
too
drunk
with
beauty
И
я
слишком
опьянен
красотой.
Like
all
fools
I
believe
what
I
want
to
believe
Как
все
дураки,
я
верю
в
то,
во
что
хочу
верить.
My
foolish
heart
can
see
what
foolish
hearts
can
see
Мое
глупое
сердце
может
видеть
то,
что
видят
глупые
сердца.
I
thought
I'd
found
a
miracle,
I
thought
that
you
adored
me
Я
думал,
что
нашел
чудо,
я
думал,
что
ты
обожаешь
меня.
But
it
was
not
a
miracle
it
was
merely
a
mirage
before
me
Но
это
не
было
чудом,
это
был
просто
мираж
передо
мной.
You
are
too
beautiful,
my
dear,
to
be
true
Ты
слишком
красива,
моя
дорогая,
чтобы
быть
правдой.
And
I
am
too
drunk
with
beauty
И
я
слишком
опьянен
красотой.
Drunk
with
a
feeling
that
my
arms
that
possess
you
Опьяненный
чувством,
что
мои
руки
владеют
тобой.
Really
caress
you
too
По-настоящему
ласкаю
и
тебя
тоже.
You
are
too
beautiful
for
one
man
alone
Ты
слишком
красива
для
одинокого
мужчины.
For
one
lucky
fool
to
be
with
Для
одного
счастливого
дурака,
чтобы
быть
с
ним.
When
there
are
other
men
Когда
есть
другие
мужчины
With
eyes
of
their
own
to
see
with
Своими
собственными
глазами,
чтобы
видеть.
Love
can
not
stand
sharing
Любовь
терпеть
не
может
делиться.
Not
if
one
cares
Нет,
если
кому-то
не
все
равно.
You
will
be
comparing
Ты
будешь
сравнивать.
My
every
kiss
with
theirs
Каждый
мой
поцелуй
с
их.
You
know
I
care
and
I′ll
be
faithful
to
you
Ты
знаешь,
что
мне
не
все
равно,
и
я
буду
верен
тебе.
Not
through
a
sense
of
duty
Не
из
чувства
долга
You
are
too
beautiful
Ты
слишком
красива.
And
I
am
too
drunk
with
beauty
И
я
слишком
опьянен
красотой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICHARD RODGERS, LORENZ HART
Attention! Feel free to leave feedback.