Al Kooper with Mike Bloomfield - Season Of The Witch - Live - translation of the lyrics into German




Season Of The Witch - Live
Jahreszeit der Hexe - Live
When I look outside my window
Wenn ich aus meinem Fenster schaue
What do I see?
Was sehe ich?
And when I look outside my window
Und wenn ich aus meinem Fenster schaue
So many different people to be, yeah
So viele verschiedene Menschen, die man sein kann, ja
That it′s strange, so strange
Es ist seltsam, so seltsam
You've got to pick up every stitch
Du musst jede Masche aufnehmen
Two rabbits running in a ditch
Zwei Kaninchen laufen in einem Graben
The hippies out to make it rich
Hippies, die reich werden wollen
Oh no
Oh nein
Must be the season of the witch
Es muss die Jahreszeit der Hexe sein
Must be the season of the witch
Es muss die Jahreszeit der Hexe sein
Must be the season of the witch
Es muss die Jahreszeit der Hexe sein
Must be the season of the witch
Es muss die Jahreszeit der Hexe sein
Well, when I look over my shoulder
Nun, wenn ich über meine Schulter schaue
What do I see?
Was sehe ich?
And when I look over my shoulder
Und wenn ich über meine Schulter schaue
Some ancient fellow I′m longing to be
Irgendein alter Kerl, der ich sehnlichst sein möchte
It's so strange, so strange
Es ist so seltsam, so seltsam
You've got to pick up every stitch
Du musst jede Masche aufnehmen
Two rabbits running in the ditch
Zwei Kaninchen laufen in einem Graben
The hippies out to make it rich
Hippies, die reich werden wollen
Oh no
Oh nein
Must be the season of the witch
Es muss die Jahreszeit der Hexe sein
Must be the season of the witch
Es muss die Jahreszeit der Hexe sein
Must be the season of the witch
Es muss die Jahreszeit der Hexe sein
Must be the season of the witch
Es muss die Jahreszeit der Hexe sein
And here we sit immersed in a liquid sea of love
Und hier sitzen wir, versunken in einem flüssigen Meer aus Liebe
Shimmering rainbows in silver sky above
Schimmernde Regenbögen im silbernen Himmel darüber
A looking glass that reflects our past
Ein Spiegel, der unsere Vergangenheit reflektiert
Tied with seaweed all around like willows
Mit Seetang rundherum wie Weiden gefesselt
Upside down, you caress my heart
Kopfüber streichelst du mein Herz
Caress my soul, surround my limbs
Streichelst meine Seele, umgibst meine Glieder
You laugh your laugh and hold my body fast
Du lachst dein Lachen und hältst meinen Körper fest
And we wake up and sit here thinking
Und wir wachen auf und sitzen hier grübelnd
Thinking about the times we used to have
Grübeln über die Zeiten, die wir einmal hatten
And know they′re gone forever
Und wissen, dass sie für immer fort sind
We′ll never learn, never learn
Wir lernen es nie, lernen es nie
"Help me"
"Hilf mir"
"Somebody help him"
"Jemand, helft ihm"
As I look over my shoulder
Während ich über meine Schulter schaue
What do I see?
Was sehe ich?
And as I look over my shoulder
Und während ich über meine Schulter schaue
There's so many pretty sights to see
Da sind so viele schöne Anblicke zu sehen
That it′s strange, so strange
Es ist seltsam, so seltsam
You've got to pick up every stitch
Du musst jede Masche aufnehmen
You′ve got to pick up every stitch
Du musst jede Masche aufnehmen
Those hippies out to make it rich
Diese Hippies, die reich werden wollen
Oh no
Oh nein
Must be the season of the witch
Es muss die Jahreszeit der Hexe sein
Must be the season of the witch
Es muss die Jahreszeit der Hexe sein
Season of the witch
Jahreszeit der Hexe
Please have mercy on my soul
Bitte hab Erbarmen mit meiner Seele
No, no, must be the season of the witch
Nein, nein, es muss die Jahreszeit der Hexe sein
God, God, hey
Gott, Gott, hey
If you can't help us you better listen, please
Wenn du uns nicht helfen kannst, dann hör bitte zu
Momma, I′m cold
Momma, mir ist kalt





Writer(s): Donovan Leitch


Attention! Feel free to leave feedback.