Al Kooper - I'd Rather Be an Old Man's Sweetheart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Kooper - I'd Rather Be an Old Man's Sweetheart




I'd Rather Be an Old Man's Sweetheart
Я лучше буду любимицей старика
You may think I′m silly to love a man twice my age
Ты можешь думать, что я глуп, любя мужчину вдвое старше себя,
But I know from experience, girls, sometime with pain
Но я знаю по опыту, девушки, иногда с болью,
The man I've got, the fire is almost gone
У мужчины, что у меня есть, огонь почти угас,
He can′t heat up nobody's eyes
Он не может зажечь ничьи глаза,
He got just enough to keep me warm
У него достаточно тепла лишь, чтобы согреть меня.
I'd rather be an old man′s sweetheart
Я лучше буду любимицей старика,
Than to be a young man′s fool, oh yeah
Чем игрушкой молодого, о да.
To love you once a month is all an old man desires
Любить тебя раз в месяц это все, чего желает старик,
You can love a young man 7 days a week
Ты можешь любить молодого 7 дней в неделю,
And still he's not satisfied
И он все равно не будет доволен.
And old man would be so grateful
А старик будет так благодарен,
You could just sit and talk
Ты можешь просто сидеть и разговаривать с ним,
But a young man is somewhere doing the camel walk
А молодой где-то танцует кэмэл-вок.
I′d rather be an old man's sweetheart
Я лучше буду любимицей старика,
Than to be a young man′s fool, yeah, yeah, yeah
Чем игрушкой молодого, да, да, да.
Most girls prefer a young man
Большинство девушек предпочитают молодых,
'Cause a young man is strong - tell him, let me be
Потому что молодой силен - скажи ему, оставь меня,
But I′d rather put up with this old man
Но я лучше буду с этим стариком,
Than have a young man doing me wrong
Чем позволю молодому обманывать меня.
And old man would be so grateful - tell him
А старик будет так благодарен - скажи ему,
You could just let him sit and talk - tell him, let me be
Ты можешь просто позволить ему сидеть и разговаривать - скажи ему, оставь меня,
But a young man is somewhere busy doing the camel walk
А молодой где-то занят, танцует кэмэл-вок.
I'd rather be an old man's sweetheart
Я лучше буду любимицей старика,
Than to be a young man′s fool
Чем игрушкой молодого.
Don′t wanna be your fool, no
Не хочу быть твоей игрушкой, нет.
Don't wanna be your fool
Не хочу быть твоей игрушкой.
Ain′t gonna be your fool
Не буду твоей игрушкой.
Don't wanna be no fool
Не хочу быть ничьей игрушкой.
Young man, just ain′t gonna do that
Молодой человек, я просто не буду этого делать.
No no, don't wanna be no fool
Нет, нет, не хочу быть игрушкой.
Ain′t gonna be no fool .
Не буду ничьей игрушкой.






Attention! Feel free to leave feedback.