Lyrics and translation Al Kooper - Sad, Sad Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad, Sad Sunshine
Грустное, грустное солнце
Wild-eyed
and
flashin'
cast
upon
me
with
the
dawn
Дикий
взгляд
и
вспышка
рассвета
упали
на
меня,
I
have
grasped
the
realization
of
the
new
day
when
it's
born
Я
осознал
наступление
нового
дня,
его
рождение,
And
while
looking
through
a
window
framed
with
curtains
that
are
worn
И
глядя
в
окно,
обрамленное
потертыми
шторами,
There
is
darkness
even
in
the
brightest
morning
Вижу
тьму
даже
в
самом
ярком
утре.
As
the
sun
it
slowly
rises
there
is
judgment
in
its
glare
Пока
солнце
медленно
поднимается,
в
его
свете
есть
осуждение,
And
it
seems
too
much
to
ask
to
light
a
face
that
isn't
there
И
кажется
слишком
сложным
осветить
лицо,
которого
нет
рядом,
And
the
feelings
that
are
wasted
make
you
feel
it
isn't
fair
И
растраченные
чувства
дают
понять,
что
это
несправедливо,
When
she
leaves
without
a
whispered
word
of
warning
Когда
ты
уходишь
без
единого
слова
предупреждения.
Sad,
sad
sunshine
Грустное,
грустное
солнце,
Waking
only
those
who
really
know
Будишь
только
тех,
кто
действительно
знает,
Sad,
sad
sunshine
Грустное,
грустное
солнце,
Wonder
why
you've
kissed
her
with
your
glow
Интересно,
зачем
ты
поцеловал
ее
своим
сиянием.
Magazines
of
memories
I've
read
a
thousand
times
Журналы
воспоминаний,
которые
я
перечитал
тысячу
раз,
Just
seem
to
find
their
way
inside
me
like
a
dollars
worth
of
dimes
Просто
находят
путь
внутрь
меня,
как
мелочь
на
доллар,
There's
only
one
for
every
ten,
no
matter
where
ya
try
to
climb
Только
один
из
десяти,
куда
бы
ты
ни
пытался
подняться,
And
the
walls
around
me
aim
in
one
direction
И
стены
вокруг
меня
указывают
в
одном
направлении.
I
can
still
recall
the
drops
of
evening
in
your
eyes
Я
все
еще
помню
капли
вечера
в
твоих
глазах,
And
your
leaving
in
the
morning
should
have
come
as
no
surprise
И
твой
уход
утром
не
должен
был
стать
сюрпризом
To
one
who
based
his
way
of
living
on
another's
world
of
lies
Для
того,
кто
построил
свою
жизнь
на
чужом
мире
лжи.
Oh,
I
do
not
ever
claim
to
seek
perfection
О,
я
никогда
не
претендовал
на
совершенство.
Sad,
sad
sunshine
Грустное,
грустное
солнце,
Waking
only
those
who
really
know
Будишь
только
тех,
кто
действительно
знает,
Sad,
sad
sunshine
Грустное,
грустное
солнце,
Wonder
why
you've
kissed
her
with
your
glow
Интересно,
зачем
ты
поцеловал
ее
своим
сиянием.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Kooper
Album
50/50
date of release
12-02-2009
Attention! Feel free to leave feedback.