Lyrics and translation Al Martino - Nessun Dorma
None
must
sleep!
None
must
sleep!
Никто
не
должен
спать!
Никто
не
должен
спать!
And
you,
too,
Princess,
И
ты
тоже,
принцесса,
In
your
cold
room,
В
твоей
холодной
комнате,
Gaze
at
the
stars
Смотри
на
звезды
Which
tremble
with
love
Которые
трепещут
от
любви
But
my
mystery
is
locked
within
me,
Но
моя
тайна
заперта
внутри
меня,
No-one
shall
know
my
name!
Никто
не
должен
знать
моего
имени!
No,
no,
I
shall
say
it
as
my
mouth
Нет,
нет,
я
скажу
это
своими
устами
Meets
yours
when
the
dawn
is
breaking!
Встречает
тебя
на
рассвете!
And
my
kiss
will
break
the
silence
И
мой
поцелуй
нарушит
тишину
Which
makes
you
mine!
Что
делает
тебя
моей!
(No-one
shall
know
his
name,
(Никто
не
должен
знать
его
имени,
And
we,
alas,
shall
die!)
И
мы,
увы,
умрем!)
Vanish,
o
night!
Исчезни,
о
ночь!
Fade,
stars!
Меркните,
звезды!
At
dawn
I
shall
win!
На
рассвете
я
одержу
победу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Giacomo Puccini
Album
Granada
date of release
13-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.