Lyrics and translation Al Martino - Night and Day
Like
the
beat,
beat,
beat,
Нравится
ритм,
ритм,
ритм,
Of
the
tom-tom;
О
том-томе;
When
the
jungle
shadows
fall,
Когда
на
джунгли
падают
тени,
Like
the
tick,
tick,
tock
Как
тик-так,
тик-так
Of
the
stately
clock,
О
величественных
часах,
As
it
stands
against
the
wall,
Когда
он
стоит
у
стены,
Like
the
drip,
drip,
drip,
Как
капля,
капля,
капля,
Of
the
raindrops,
Из
дождевых
капель,
When
the
summer
shower
is
through;
Когда
закончится
летний
душ;
So
a
voice
within
me
Итак,
голос
внутри
меня
Keeps
repeating,
Продолжает
повторять,
Night
and
day
Ночь
и
день
You
are
the
one,
Ты
тот
самый,
Beneath
the
moon
Под
луной
And
under
the
sun.
И
под
солнцем.
Whether
near
to
me
or
far,
Будь
то
близко
ко
мне
или
далеко,
It's
no
matter,
Это
не
имеет
значения,
Darling,
where
you
are
Дорогая,
где
ты
находишься
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе
Night
and
day.
День
и
ночь.
Day
and
night
День
и
ночь
Why
is
it
so,
Почему
это
так,
That
this
longing
for
you
follows
Что
за
этим
следует
тоска
по
тебе
Where-ever
I
go?
Куда
бы
я
ни
пошел?
In
the
roaring
traffic's
boom,
В
грохочущем
уличном
движении,
In
the
silence
of
my
lonely
room,
В
тишине
моей
одинокой
комнаты,
I
think
of
you,
Я
думаю
о
тебе,
Night
and
day.
День
и
ночь.
Night
and
day
Ночь
и
день
Under
the
hide
of
me
Под
моей
личиной
Oh,
such
a
hungry
yearning,
О,
такая
голодная
тоска,
Burning
inside
of
me.
Горит
внутри
меня.
And
its
torment
won't
be
through
И
его
мучения
не
закончатся
Til
you
let
me
spend
my
life
Пока
ты
не
позволишь
мне
прожить
свою
жизнь
Making
love
to
you,
Заниматься
с
тобой
любовью,
Day
and
night,
День
и
ночь,
Night
and
day.
День
и
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.