Al Martino - The White Rose Of Athens - translation of the lyrics into Russian

The White Rose Of Athens - Al Martinotranslation in Russian




The White Rose Of Athens
Белая роза Афин
Till the white rose blooms again,
Пока белая роза снова не расцветет,
You must leave me, leave me lonely;
Ты должна покинуть меня, оставить меня в одиночестве;
So goodbye my love till then,
Так что прощай, любовь моя, до тех пор,
Till the white rose blooms again.
Пока белая роза снова не расцветет.
The Summer days are ending in the valley
Летние дни в долине подходят к концу,
And soon the time will come when we must part;
И скоро наступит время, когда мы должны расстаться;
But, like the rose that comes back with Springtime,
Но, подобно розе, которая возвращается с весной,
You will return to me when Springtime comes around.
Ты вернешься ко мне, когда придет весна.
Till the white rose blooms again,
Пока белая роза снова не расцветет,
You must leave me, leave me lonely;
Ты должна покинуть меня, оставить меня в одиночестве;
So goodbye my love till then,
Так что прощай, любовь моя, до тех пор,
Till the white rose blooms again.
Пока белая роза снова не расцветет.
Till the white rose blooms again,
Пока белая роза снова не расцветет,
You must leave me, leave me lonely;
Ты должна покинуть меня, оставить меня в одиночестве;
So goodbye my love till then,
Так что прощай, любовь моя, до тех пор,
Till the white rose blooms again.
Пока белая роза снова не расцветет.
Goodbye till then,
Прощай до тех пор,
Goodbye till then,
Прощай до тех пор,
Goodbye till then!
Прощай до тех пор!





Writer(s): Newell Norman, Hadjidakis Manos, Bleyer Archie


Attention! Feel free to leave feedback.