Lyrics and translation Al Nather feat. Shabjdeed - Di7yeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هل
بنغنّي
لانو
الموسيقى
دواء
للروح
Поем
ли
мы
потому,
что
музыка
- лекарство
для
души?
ام
كل
كلمة
بنحكيها
بتنزف
تنزل
من
الجروح
دم
Или
каждое
наше
слово
истекает
кровью,
льющейся
из
ран?
عم
بداوي
جرُحي
بجَرحي
лечу
свои
раны
новыми
ранами.
بحس
بس
بعرفش
احكي
Чувствую,
но
не
могу
выразить,
شو
ما
صار
او
قال
القلب
او
تراكم
هَم
что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
сказал
сердце,
сколько
бы
ни
накопилось
печали.
لو
كانو
كثار
و
ثقال
مقواش
لحالي
عالحمل
Даже
если
их
много
и
они
тяжелы,
я
не
согнусь
под
этой
ношей.
شجرة
صبر
بنياب
Дерево
терпения
с
клыками,
منيك
بين
كلاب
окруженное
псами,
فَل
يحكم
شرع
الغاب
пусть
правит
закон
джунглей,
فَل
يحكم
شرع
الشارع
пусть
правит
закон
улицы.
غَير
جلد
زي
سحلية
Сменяю
кожу,
как
ящерица,
خال
هاد
مش
راب
هاي
دحيّة
брат,
это
не
рэп,
это
народный
напев,
نازل
طالع
زي
وادي
النار
поднимаюсь
и
падаю,
как
огненная
долина,
تخالني
مصفّح
زي
دوريّة
ты
думаешь,
я
бронирован,
как
патрульная
машина,
بلبس
بس
نايك
مش
كوفية
ношу
только
Nike,
а
не
куфию,
و
كل
الرفاق
بِشكوا
فيِّ
и
все
друзья
жалуются
на
меня,
خال
انا
ما
لا
عينٌ
رأت
думают,
я
то,
чего
не
видели
глаза,
بس
بسمعوا
بسمعوا
بسمعوا
но
они
только
слышат,
слышат,
слышат.
غَير
جلد
زي
سحلية
Сменяю
кожу,
как
ящерица,
خال
هاد
مش
راب
هاي
دحيّة
брат,
это
не
рэп,
это
народный
напев,
نازل
طالع
زي
وادي
النار
поднимаюсь
и
падаю,
как
огненная
долина,
تخالني
مصفّح
زي
دوريّة
ты
думаешь,
я
бронирован,
как
патрульная
машина,
بلبس
بس
نايك
مش
كوفية
ношу
только
Nike,
а
не
куфию,
و
كل
الرفاق
بِشكوا
فيِّ
и
все
друзья
жалуются
на
меня,
خال
انا
ما
لا
عينٌ
رأت
думают,
я
то,
чего
не
видели
глаза,
بس
بسمعوا
بسمعوا
بسمعوا
но
они
только
слышат,
слышат,
слышат.
رواه
ابو
حيدر
عن
بكرة
ابيه
Рассказал
Абу
Хайдар
со
слов
своего
отца,
انا
كلشي
اراه
انا
بدي
ابيه
все,
что
я
вижу,
я
хочу
получить.
ليش
بعمل
راب
انا
ودّي
ابيع
Зачем
я
занимаюсь
рэпом,
я
хочу
торговать,
هل
بحكي
سريع؟
говорю
ли
я
быстро?
ام
بحكي
برويّة
Или
говорю
медленно?
حلبة
سباق
ام
Это
гоночная
трасса
или
بلشنا
و
الثقة
هي
حاضنة
هسّا
مذابح
مشاكل
اسرية
мы
начали,
и
доверие
- это
инкубатор,
сейчас
бойни,
семейные
проблемы.
ليش
ننظر
للحاضر
يا
عالم
بل
للامام
خلينا
هاي
قاعدة
اساسية
Зачем
смотреть
на
настоящее,
о
люди,
давайте
смотреть
вперед,
пусть
это
будет
основным
правилом.
مع
مروق
الوقت
قام
كلشي
تغيّر
كان
شوي
واثق
هسّا
تحيّر
Со
временем
все
изменилось,
было
немного
уверенности,
теперь
сомнения.
ساحة
مؤتة
ام
ساحة
خيبر؟
Поле
Муты
или
поле
Хайбара?
الثقة
أساسية
هاي
زي
اخوية
Доверие
- это
основа,
как
братство.
مش
طايق
بس
не
в
настроении,
но
بحكيش
حدا
никому
не
говорит.
بتفزلك
سيبني
فحالي
Оставь
меня
в
покое,
مش
شايف
صانتي
قبالي
не
видишь
мою
гордость
передо
мной,
و
يزيدلك
هم
и
прибавит
тебе
забот.
غَير
جلد
زي
سحلية
Сменяю
кожу,
как
ящерица,
خال
هاد
مش
راب
هاي
دحيّة
брат,
это
не
рэп,
это
народный
напев,
نازل
طالع
زي
وادي
النار
поднимаюсь
и
падаю,
как
огненная
долина,
تخالني
مصفّح
زي
دوريّة
ты
думаешь,
я
бронирован,
как
патрульная
машина,
بلبس
بس
نايك
مش
كوفية
ношу
только
Nike,
а
не
куфию,
و
كل
الرفاق
بِشكوا
فيِّ
и
все
друзья
жалуются
на
меня,
خال
انا
ما
لا
عينٌ
رأت
думают,
я
то,
чего
не
видели
глаза,
بس
بسمعوا
بسمعوا
بسمعوا
но
они
только
слышат,
слышат,
слышат.
غَير
جلد
زي
سحلية
Сменяю
кожу,
как
ящерица,
خال
هاد
مش
راب
هاي
دحيّة
брат,
это
не
рэп,
это
народный
напев,
نازل
طالع
زي
وادي
النار
поднимаюсь
и
падаю,
как
огненная
долина,
تخالني
مصفّح
زي
دوريّة
ты
думаешь,
я
бронирован,
как
патрульная
машина,
بلبس
بس
نايك
مش
كوفية
ношу
только
Nike,
а
не
куфию,
و
كل
الرفاق
بِشكوا
فيِّ
и
все
друзья
жалуются
на
меня,
خال
انا
ما
لا
عينٌ
رأت
думают,
я
то,
чего
не
видели
глаза,
بس
بسمعوا
بسمعوا
بسمعوا
но
они
только
слышат,
слышат,
слышат.
و
سريع
بشكل
مش
جدّي
يا
بيه
И
быстро,
несерьезно,
господин,
بتضل
بالدار
او
اتضل
بالشارع
تفرق
ايه
оставаться
дома
или
на
улице,
какая
разница,
بالشارع
حافي
بس
اسكافي
يا
هانم
на
улице
босиком,
но
сапожник,
госпожа,
نطفي
الضَو
نورك
كافي
المكم
كلكم
و
اقلكو
الصافي
выключи
свет,
твоего
света
достаточно,
все
вы,
и
скажите
мне
правду.
تخاف
من
زحاف
شوف
بسطاري
Боишься
скольжения,
посмотри
на
мой
коврик.
هادا
نزل
من
السما
شقفة
وحدة
هيك
Этот
спустился
с
неба
одним
куском,
للسفينة
هو
صارية
он
- мачта
корабля.
الدين
زبّطش
المرأة
بس
اوصى
بها
Религия
не
исправила
женщину,
но
рекомендовала
ее,
بنحط
ابهام
زي
رابعة
мы
ставим
большой
палец,
как
четвертый,
نتفلسف
زي
هاد
سيباويه
философствуем,
как
этот
Сибавейх,
انا
مش
فنان
انا
طابعة
я
не
художник,
я
печатная
машинка.
غَير
جلد
زي
سحلية
Сменяю
кожу,
как
ящерица,
خال
هاد
مش
راب
هاي
دحيّة
брат,
это
не
рэп,
это
народный
напев,
نازل
طالع
زي
وادي
النار
поднимаюсь
и
падаю,
как
огненная
долина,
تخالني
مصفّح
زي
دوريّة
ты
думаешь,
я
бронирован,
как
патрульная
машина,
بلبس
بس
نايك
مش
كوفية
ношу
только
Nike,
а
не
куфию,
و
كل
الرفاق
بِشكوا
فيِّ
и
все
друзья
жалуются
на
меня,
خال
انا
ما
لا
عينٌ
رأت
думают,
я
то,
чего
не
видели
глаза,
بس
بسمعوا
بسمعوا
بسمعوا
но
они
только
слышат,
слышат,
слышат.
غَير
جلد
زي
سحلية
Сменяю
кожу,
как
ящерица,
خال
هاد
مش
راب
هاي
دحيّة
брат,
это
не
рэп,
это
народный
напев,
نازل
طالع
زي
وادي
النار
поднимаюсь
и
падаю,
как
огненная
долина,
تخالني
مصفّح
زي
دوريّة
ты
думаешь,
я
бронирован,
как
патрульная
машина,
بلبس
بس
نايك
مش
كوفية
ношу
только
Nike,
а
не
куфию,
و
كل
الرفاق
بِشكوا
فيِّ
и
все
друзья
жалуются
на
меня,
خال
انا
ما
لا
عينٌ
رأت
думают,
я
то,
чего
не
видели
глаза,
بس
بسمعوا
بسمعوا
بسمعوا
но
они
только
слышат,
слышат,
слышат.
و
صحيح
انا
يَم
زي
البخاري
И
правда,
я
знаток,
как
Бухари,
و
صناعة
الاغاني
هاذي
احتكار
لي
и
создание
песен
- это
моя
монополия.
و
مرير
بالتم
И
горький
до
конца,
قم
قم
قم
Вставай,
вставай,
вставай,
الوقت
قد
حان
время
пришло,
فتقدم
так
что
иди
вперед.
دم
دم
دم
Кровь,
кровь,
кровь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.