Al Nather feat. Shabjdeed - Makenet Masari - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Nather feat. Shabjdeed - Makenet Masari




Makenet Masari
Денежная машина
حزين، بس وَل بالي شو طويل
Грустно, но мои мысли далеко улетают,
برضى بالأول بس مش بالأخير
Довольствуюсь малым, но не конечным результатом.
هي الأول نسيمُه عليل
Сначала ветерок нежный, приятный,
والشباب حولي حولي اكم جيل
А вокруг меня молодежь, сколько поколений,
اكم جيل اكم جيل، بس بضلني حزين
Сколько поколений, сколько поколений, но я все равно грущу.
لو شو ما صار فشّ مين
Что бы ни случилось, некому выговориться.
لو شو ما صار احنا قاعدين
Что бы ни случилось, мы остаемся.
حزين، بس وَل بالي شو طويل
Грустно, но мои мысли далеко улетают,
برضى بالأول بس مش بالأخير
Довольствуюсь малым, но не конечным результатом.
هي الأول نسيمُه عليل
Сначала ветерок нежный, приятный,
والشباب حولي حولي اكم جيل
А вокруг меня молодежь, сколько поколений,
اكم جيل اكم جيل، بس بضلني حزين
Сколько поколений, сколько поколений, но я все равно грущу.
لو شو ما صار فشّ مين
Что бы ни случилось, некому выговориться.
لو شو ما صار احنا قاعدين
Что бы ни случилось, мы остаемся.
أنا ماكنة مصاري خالي
Я денежная машина, милая.
ضلني أعدّ، ضلني أعدّ، ضلني أعدّ
Продолжаю считать, продолжаю считать, продолжаю считать.
مش عشان معي زيادة لا لا، وألف لا
Не потому, что у меня лишние, нет, нет, и тысячу раз нет.
لازم أسدّ، لازم أسدّ، لازم أسدّ
Должен закрыть, должен закрыть, должен закрыть.
وقت ما يجي آخر الشهر لازم أسدّ
Когда приходит конец месяца, должен закрыть.
ورمضان بعده عيد لازم أسدّ
И после Рамадана праздник, должен закрыть.
كل خازوق قد البير لازم أسدّ
Каждую дыру размером с колодец, должен закрыть.
وأنا ماكنة مصاري خال
Я денежная машина, милая.
ضلني أعدّ، ضلني أعدّ، ضلني أعدّ
Продолжаю считать, продолжаю считать, продолжаю считать.
مش عشان معي زيادة لا لا، وألف لا
Не потому, что у меня лишние, нет, нет, и тысячу раз нет.
لازم أسدّ، لازم أسدّ، لازم أسدّ
Должен закрыть, должен закрыть, должен закрыть.
وقت ما يجي آخر الشهر لازم أسدّ
Когда приходит конец месяца, должен закрыть.
ورمضان بعده عيد لازم أسدّ
И после Рамадана праздник, должен закрыть.
كل خازوق قد البير لازم أسدّ
Каждую дыру размером с колодец, должен закрыть.
عشان أعمّر بيت العيلة، بدها هيك
Чтобы построить дом для семьи, так надо.
بدها بدها هيك
Надо, надо так.
فش علينا دين
Нет у нас долгов.
ضهرك علق شِد
Спина болит, терпи.
وقت الدّلع خِلص
Время баловства закончилось.
حدا يدلل فشّ
Баловать некого.
فشّ ولا vase
Нет, ни вазы.
بلاتنم بيتي الثاني ازّاي أغني ليش؟
Мой второй дом, как я могу петь, зачем?
هل عشان أعيش
Чтобы жить?
أم عشان معيش
Или чтобы выжить?
بيجوز عشان يصير
Может, чтобы стало.
أم عشان أبيع
Или чтобы продать.
أو بجوز بس هان علشان أنا أسوّي أغاني، أنا
Или, может, просто так, чтобы я делал песни, я.
بيع أبوي عشان العيلة
Продай отца ради семьи.
يخليلي أبوي لولا بعرف أنه راضي عنّي كان سَخطت
Слава Богу за отца, если бы не знал, что он доволен мной, я бы расстроился.
ببوس إيده كل مرة كان يهريني كفوف
Целую его руку каждый раз, когда он бил меня по щекам.
أحرق دور عشان العيلة
Сожгу этаж ради семьи.
قد ما أشرح إلكو بتفهموش
Сколько бы я ни объяснял, вы не понимаете.
ممكن أقلب جندي وأبيع المعبر
Могу стать солдатом и продать КПП.
أنا أفكّ الحاجز أبيعه طوب
Я сломаю барьер, продам его кирпичи.
أنا آسف على كلشي سويته بجيب الدّوَر
Прости меня за все, что я сделал, я все исправлю.
أنا آسف على كلشي سويته غلط أنا آسف
Прости меня за все, что я сделал не так, прости.
آسف على كل شيء منّي بَدَر
Прости за все, что от меня исходило.
أنا آسف أنا آسف، أنا آسف أنا آسف
Прости, прости, прости, прости.
لو برّا عزّ البرد
Даже если на улице лютый холод,
رح أضلني واقف، رح أضلني واقف
Я буду стоять, я буду стоять.
باب الدار مزتوت، زي الكلب ما بنامش
Дверь дома заперта, как собака, не сплю.
على بيتي حارس
Сторожу свой дом.
على عيلتي حارس
Сторожу свою семью.
هاي مني، هاد وعد
Это от меня, это обещание.
مبفرقش ع طيزي شو بصيرلي، لكن
Мне все равно, что со мной случится, но
أنا أهلي داري عيلتي كلهم بلاتنم
Я забочусь о своей семье, все они не спят.
أنا أهلي داري عيلتي كلهم بلاتنم
Я забочусь о своей семье, все они не спят.
حزين، بس وَل بالي شو طويل
Грустно, но мои мысли далеко улетают,
برضى بالأول بس مش بالأخير
Довольствуюсь малым, но не конечным результатом.
هي الأول نسيمُه عليل
Сначала ветерок нежный, приятный,
والشباب حولي حولي اكم جيل
А вокруг меня молодежь, сколько поколений,
اكم جيل اكم جيل، بس بضلني حزين
Сколько поколений, сколько поколений, но я все равно грущу.
لو شو ما صار فشّ مين
Что бы ни случилось, некому выговориться.
لو شو ما صار احنا قاعدين
Что бы ни случилось, мы остаемся.
حزين، بس وَل بالي شو طويل
Грустно, но мои мысли далеко улетают,
برضى بالأول بس مش بالأخير
Довольствуюсь малым, но не конечным результатом.
هي الأول نسيمُه عليل
Сначала ветерок нежный, приятный,
والشباب حولي حولي اكم جيل
А вокруг меня молодежь, сколько поколений,
اكم جيل اكم جيل، بس بضلني حزين
Сколько поколений, сколько поколений, но я все равно грущу.
لو شو ما صار فشّ مين
Что бы ни случилось, некому выговориться.
أنا ماكنة مصاري خالي
Я денежная машина, милая.
ضلني أعدّ، ضلني أعدّ، ضلني أعدّ
Продолжаю считать, продолжаю считать, продолжаю считать.
مش عشان معي زيادة لا لا، وألف لا
Не потому, что у меня лишние, нет, нет, и тысячу раз нет.
لازم أسدّ، لازم أسدّ، لازم أسدّ
Должен закрыть, должен закрыть, должен закрыть.
وقت ما يجي آخر الشهر لازم أسدّ
Когда приходит конец месяца, должен закрыть.
ورمضان بعده عيد لازم أسدّ
И после Рамадана праздник, должен закрыть.
كل خازوق قد البير لازم أسدّ
Каждую дыру размером с колодец, должен закрыть.
وأنا ماكنة مصاري خال
Я денежная машина, милая.
ضلني أعدّ، ضلني أعدّ، ضلني أعدّ
Продолжаю считать, продолжаю считать, продолжаю считать.
مش عشان معي زيادة لا لا، وألف لا
Не потому, что у меня лишние, нет, нет, и тысячу раз нет.
لازم أسدّ، لازم أسدّ، لازم أسدّ
Должен закрыть, должен закрыть, должен закрыть.
وقت ما يجي آخر الشهر لازم أسدّ
Когда приходит конец месяца, должен закрыть.
ورمضان بعده عيد لازم أسدّ
И после Рамадана праздник, должен закрыть.
كل خازوق قد البير لازم أسدّ
Каждую дыру размером с колодец, должен закрыть.
عشان أعمّر بيت العيلة بدي أعدّ
Чтобы построить дом для семьи, должен считать.
بتعدّ، بتعدّ
Считаешь, считаешь.
بتعدّ، بتعدّ
Считаешь, считаешь.
تخرّب دار، عمّر بيت
Разрушаешь дом, строишь дом.
عامل دراما على إيش
Устраиваешь драму из-за чего?
على إيش؟
Из-за чего?
مش عارف شو القصة مش مستاهلة
Не знаю, в чем дело, не стоит оно того.
المهم الأمور تضل سالكة
Главное, чтобы дела шли гладко.
مش عارف شو القصة مش مستاهلة
Не знаю, в чем дело, не стоит оно того.
مين بضويلك و الظلام حالك؟
Кто с тобой, когда вокруг темнота?
تشوف الحفرة تنفد تضل واقف
Видишь дыру, проходишь мимо, остаешься стоять.
بس واحد زيو بتمونش يا خالي
Только такой, как он, не сдается, милая.
أنا ماكنة مصاري خالي
Я денежная машина, милая.
ضلني أعدّ، ضلني أعدّ، ضلني أعدّ
Продолжаю считать, продолжаю считать, продолжаю считать.
مش عشان معي زيادة لا لا، وألف لا
Не потому, что у меня лишние, нет, нет, и тысячу раз нет.
لازم أسدّ، لازم أسدّ، لازم أسدّ
Должен закрыть, должен закрыть, должен закрыть.
وقت ما يجي آخر الشهر لازم أسدّ
Когда приходит конец месяца, должен закрыть.
ورمضان بعده عيد لازم أسدّ
И после Рамадана праздник, должен закрыть.
كل خازوق قد البير لازم أسدّ
Каждую дыру размером с колодец, должен закрыть.
عشان أعمّر بيت العيلة بدي أعدّ
Чтобы построить дом для семьи, должен считать.
أنا ماكنة مصاري خالي
Я денежная машина, милая.
ضلني أعدّ، ضلني أعدّ، ضلني أعدّ
Продолжаю считать, продолжаю считать, продолжаю считать.
مش عشان معي زيادة لا لا، وألف لا
Не потому, что у меня лишние, нет, нет, и тысячу раз нет.
لازم أسدّ، لازم أسدّ، لازم أسدّ
Должен закрыть, должен закрыть, должен закрыть.
وقت ما يجي آخر الشهر لازم أسدّ
Когда приходит конец месяца, должен закрыть.
ورمضان بعده عيد لازم أسدّ
И после Рамадана праздник, должен закрыть.
عشان أعمّر بيت العيلة بدي أعدّ
Чтобы построить дом для семьи, должен считать.
عشان أعمّر بيت العيلة بدي أعدّ
Чтобы построить дом для семьи, должен считать.






Attention! Feel free to leave feedback.