Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
segundo
mas
es
todo
lo
que
necesito
Ещё
секунда
— это
всё,
что
мне
нужно,
Pa
yo
decirte
lo
ma
bello
que
haya
escrito
Чтобы
сказать
тебе
самые
красивые
слова,
что
я
когда-либо
писал.
Y
es
verdad,
esta
es
mi
realidad
И
это
правда,
это
моя
реальность,
Y
tú
tienes
que
aceptar
que
si
estoy
contigo
todo
lo
malo
se
va
И
ты
должна
принять,
что,
когда
я
с
тобой,
всё
плохое
исчезает.
Por
que
la
luna
se
va
si
no
estoy
contigo
Ведь
луна
исчезает,
если
я
не
с
тобой.
Quiero
que
mis
pasos
sean
tú
camino
Хочу,
чтобы
мои
шаги
стали
твоей
дорогой,
Y
yo
tu
camino
А
я
— твоей
дорогой.
Por
eso
consigo
Поэтому
я
добиваюсь,
Que
en
mi
destino
tú
acabes
conmigo
Чтобы
в
моей
судьбе
ты
была
со
мной.
Por
que
la
luna
se
va
si
no
estoy
contigo
Ведь
луна
исчезает,
если
я
не
с
тобой.
Quiero
que
mis
pasos
sean
tú
camino
Хочу,
чтобы
мои
шаги
стали
твоей
дорогой,
Y
yo
tu
camino
А
я
— твоей
дорогой.
Por
eso
consigo
Поэтому
я
добиваюсь,
Que
en
mi
destino
tú
acabes
conmigo
Чтобы
в
моей
судьбе
ты
была
со
мной.
Sé
(yo
lo
sé)
Знаю
(я
знаю),
Que
mi
vida
y
la
tuya
se
tienen
que
conocer
Что
моя
жизнь
и
твоя
должны
встретиться.
Pero
recuerdo
todas
las
risas
del
anochecer
Но
я
помню
весь
смех
вчерашнего
вечера,
Que
el
tiempo
es
eterno
y
lo
vamos
a
recorrer
Что
время
вечно,
и
мы
пройдём
этот
путь
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова.
Abro
mi
sentimiento
Я
открываю
свои
чувства
Y
te
cuento
И
рассказываю
тебе,
Que
es
un
viaje
y
solo
dos
asientos
Что
это
путешествие,
и
в
нём
только
два
места.
Vamos
lento
Мы
едем
медленно,
Se
me
sincera
que
yo
siempre
estaré
atento
Ты
искренне
говоришь
мне,
что
я
всегда
буду
внимательным,
Y
lamento
decirte
И,
к
сожалению,
должен
сказать
тебе,
Que
de
mi
mente
no
puedes
irte
Что
из
моих
мыслей
ты
не
можешь
уйти.
Sabes
que
no
quiero
confundirte
Знаешь,
я
не
хочу
тебя
смущать,
Pero
de
adentro
Но
глубоко
внутри
(de
muy
adentro)
(очень
глубоко
внутри)
Quiero
de
decirte
Хочу
тебе
сказать,
Que
la
luna
se
va
si
no
estoy
contigo
Что
луна
исчезает,
если
я
не
с
тобой.
Quiero
que
mis
pasos
sean
tú
camino
Хочу,
чтобы
мои
шаги
стали
твоей
дорогой,
Y
yo
tu
camino
А
я
— твоей
дорогой.
Por
eso
consigo
Поэтому
я
добиваюсь,
Que
en
mi
destino
tú
acabes
conmigo
Чтобы
в
моей
судьбе
ты
была
со
мной.
La
luna
se
va
si
no
estoy
contigo
Луна
исчезает,
если
я
не
с
тобой.
Quiero
que
mis
pasos
sean
tú
camino
Хочу,
чтобы
мои
шаги
стали
твоей
дорогой,
Y
yo
tu
camino
А
я
— твоей
дорогой.
Por
eso
consigo
Поэтому
я
добиваюсь,
Que
en
mi
destino
tú
acabes
conmigo
Чтобы
в
моей
судьбе
ты
была
со
мной.
Y
vuelvo
una
vez
más
para
decirte
И
я
снова
возвращаюсь,
чтобы
сказать
тебе,
Que
mi
idea
nunca
ha
sido
contradecirt
Что
я
никогда
не
хотел
тебе
перечить.
Por
cosas
del
destino
yo
tuve
que
irme
По
воле
судьбы
мне
пришлось
уйти,
Pero
ahora
vuelvo
pa'
alegrar
mis
dias
tristes
Но
теперь
я
вернулся,
чтобы
развеять
свою
грусть.
Y
yo
sé
que
el
tiempo
dudó
de
lo
nuestro
И
я
знаю,
что
время
сомневалось
в
нас,
Ya
vendrá
nuestro
momento
para
dejar
todo
atras
Но
наступит
наш
момент,
чтобы
оставить
всё
позади.
Por
que
la
luna
se
va
si
no
estoy
contigo
Ведь
луна
исчезает,
если
я
не
с
тобой.
Quiero
que
mis
brazos
sean
tú
camino
Хочу,
чтобы
мои
объятия
стали
твоей
дорогой,
Y
yo
tu
camino
А
я
— твоей
дорогой.
Por
eso
consigo
Поэтому
я
добиваюсь,
Que
en
mi
destino
tú
acabes
conmigo
Чтобы
в
моей
судьбе
ты
была
со
мной.
Por
que
la
luna
se
va
si
no
estoy
contigo
Ведь
луна
исчезает,
если
я
не
с
тобой.
Quiero
que
mis
brazos
sean
tú
camino
Хочу,
чтобы
мои
объятия
стали
твоей
дорогой,
Y
yo
tu
camino
А
я
— твоей
дорогой.
Por
eso
consigo
Поэтому
я
добиваюсь,
Que
en
mi
destino
tú
acabes
conmigo
Чтобы
в
моей
судьбе
ты
была
со
мной.
Que
la
luna
se
va
Что
луна
исчезает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Sepulveda, Ryan Anderson
Album
La luna
date of release
14-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.