Lyrics and translation Al Rocco feat. Blow Fever - All on Me (feat. Blow Fever)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All on Me (feat. Blow Fever)
Всё на мне (feat. Blow Fever)
I
started
from
the
bottom
Я
начинал
с
самых
низов,
And
I'm
climbing
to
the
top
И
я
взбираюсь
на
вершину.
Red
money
yeh
I
got
them
Красные
деньги,
да,
они
у
меня
есть,
And
they
telling
me
to
stop
И
они
говорят
мне
остановиться.
But
i
cant
stop
and
i
won't
stop
i
won't
Но
я
не
могу
остановиться,
и
я
не
остановлюсь,
нет.
On
that
jack
ma
getting
paper
but
you
know
На
пути
Джека
Ма,
зарабатываю
деньги,
но
ты
знаешь.
And
we
working
and
we
working
and
we
working
now
И
мы
работаем,
и
мы
работаем,
и
мы
работаем
сейчас.
And
we
murking
and
we
murking
and
we
get
it
down
И
мы
преуспеваем,
и
мы
преуспеваем,
и
мы
добиваемся
своего.
Cause
everything
i
do
i
do
for
family
Потому
что
всё,
что
я
делаю,
я
делаю
для
семьи,
And
I
ain't
got
the
time
to
waste
my
energy
И
у
меня
нет
времени
тратить
свою
энергию.
And
I
gotta
do
it
for
my
legacy
И
я
должен
сделать
это
ради
своего
наследия,
Ain't
nobody
gonna
do
it
now
its
all
on
me
Никто
не
сделает
это,
теперь
всё
на
мне.
It's
all
on
me
it's
all
on
me
Всё
на
мне,
всё
на
мне.
Hundred
million
dollars
like
this
melody
Сотня
миллионов
долларов,
как
эта
мелодия.
To
be
the
only
legendary
UNI-C
Быть
единственным
легендарным
UNI-C.
Ain't
no
body
gonna
do
it
next
it's
all
on
me
Никто
не
сделает
это
следующим,
всё
на
мне.
It's
all
on
me
Всё
на
мне,
It's
all
on
me
Всё
на
мне,
It's
all
on
me
Всё
на
мне,
To
be
the
only
legendary
uni-c
Быть
единственным
легендарным
UNI-C.
It's
all
on
me
Всё
на
мне,
It's
all
on
me
Всё
на
мне,
It's
all
on
me
Всё
на
мне,
Ain't
no
body
gonna
do
it
next
it's
all
on
me
Никто
не
сделает
это
следующим,
всё
на
мне.
我一直相信努力相信自己
Я
всегда
верил
в
упорный
труд,
верил
в
себя,
做事高调做人lowkey
Делать
дела
громко,
быть
скромным,
爱慕虚荣全都抛弃
Отбросить
всё
тщеславие,
再一步就能到目的
Ещё
один
шаг,
и
я
достигну
цели.
几乎每天工作直到late
night
Практически
каждый
день
работаю
допоздна,
从来没有忘记追求best
life
Никогда
не
забываю
стремиться
к
лучшей
жизни,
迷了路
回头看你pass
life
Сбился
с
пути,
оглянись
на
свою
прошлую
жизнь,
要经历风雨的成功才叫class
right?
Успех,
добытый
сквозь
шторм,
— это
и
есть
класс,
верно?
有时候漫天雾霾不见flashing
light
Иногда
небо
за
Smog
and
Haze,
and
no
flashing
lights,
生活陷入灰色很难分清黑与白
Жизнь
становится
серой,
трудно
отличить
чёрное
от
белого,
是否付出的努力都能得到回报?
Всегда
ли
усилия
вознаграждаются?
STOP!只有坚持信念才能get
it
right
СТОП!
Только
верность
убеждениям
поможет
всё
сделать
правильно.
走自己选的路让他们说命运有安排
Иди
своим
путём,
пусть
говорят,
что
судьба
предначертана,
更多压力能量就更多苦尽会甘来
Больше
давления
— больше
энергии,
после
чёрной
полосы
— белая,
一百分的拼
unicorn是目标
Выкладываюсь
на
сто
процентов,
единорог
— моя
цель,
时间就是money
remember
what
ur
dream
is
Время
— деньги,
помни
о
своей
мечте.
Let's
do
it
Давай
сделаем
это.
It's
all
on
me
Всё
на
мне,
It's
all
on
me
Всё
на
мне,
It's
all
on
me
Всё
на
мне,
To
be
the
only
legendary
uni-c
Быть
единственным
легендарным
UNI-C.
It's
all
on
me
Всё
на
мне,
It's
all
on
me
Всё
на
мне,
It's
all
on
me
Всё
на
мне,
Ain't
no
body
gonna
do
it
next
it's
all
on
me
Никто
не
сделает
это
следующим,
всё
на
мне.
You
talking
about
it
I'm
walking
about
it
Ты
говоришь
об
этом,
я
иду
к
этому,
You
talk
about
nothing
I'm
keeping
it
100
Ты
говоришь
ни
о
чём,
я
на
сто
процентов
честен,
And
now
they
know
that
i
came
and
i
done
it
И
теперь
они
знают,
что
я
пришёл
и
сделал
это,
And
now
they
be
wondering
how
i
could
do
it
И
теперь
они
удивляются,
как
я
смог
это
сделать.
You
talking
about
it
I'm
walking
about
it
Ты
говоришь
об
этом,
я
иду
к
этому,
You
talk
about
nothing
I'm
keeping
it
100
Ты
говоришь
ни
о
чём,
я
на
сто
процентов
честен,
And
now
they
know
that
i
came
and
i
done
it
И
теперь
они
знают,
что
я
пришёл
и
сделал
это,
And
now
they
be
wondering
how
i
could
do
it
И
теперь
они
удивляются,
как
я
смог
это
сделать.
It's
all
on
me
Всё
на
мне,
It's
all
on
me
Всё
на
мне,
It's
all
on
me
Всё
на
мне,
To
be
the
only
legendary
uni-c
Быть
единственным
легендарным
UNI-C.
It's
all
on
me
Всё
на
мне,
It's
all
on
me
Всё
на
мне,
It's
all
on
me
Всё
на
мне,
Ain't
no
body
gonna
do
it
next
it's
all
on
me
Никто
не
сделает
это
следующим,
всё
на
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Lin
Attention! Feel free to leave feedback.