Lyrics and translation Al Safir feat. Slümpkid - Johnnie Walker (feat. Slümpkid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnnie Walker (feat. Slümpkid)
Johnnie Walker (feat. Slümpkid)
Me
abrocho
las
Air
Force
y
me
echo
a
la
calle
Надеваю
свои
Air
Force
и
выхожу
на
улицу,
Las
aceras
llenas
de
sangre
тротуары
залиты
кровью,
La
luna
refleja
en
un
cúter
луна
отражается
в
лезвии,
Los
reyes
del
garito
están
volcando
en
el
váter
короли
клуба
блюют
в
унитаз.
Humo
de
tangana
en
el
bate
Дым
от
драки
висит
в
воздухе,
Se
baja
de
un
palazo
medio
cárter
с
одного
удара
вырубает
пол
района,
Me
está
quemando
por
no
picar
bien
la
roca
pienso
al
pedir
otra
copa
vuelvo
a
verte
Johnnie
Walker
меня
жжет
из-за
плохо
разметанного
кокса,
думаю
об
этом,
заказывая
еще
одну
порцию,
снова
вижу
тебя,
Johnnie
Walker.
La
noche
pinta
Royal
Rumble
Ночь
обещает
быть
Королевской
Битвой,
A
ver
quién
la
tiene
más
grande
посмотрим,
у
кого
больше,
Me
acostumbré
a
no
pensar
más
como
de
pico
я
привык
не
думать,
когда
нанюхан,
Porque
lo
único
bonito
de
mi
vida
son
los
samples
ведь
единственное
красивое
в
моей
жизни
— это
сэмплы.
Vidas
de
estanque
Жизнь
как
болото,
Cambiando
los
neumáticos
derrapes
меняю
покрышки,
визжат
колеса,
Y
tiro
todo
a
la
basura
parece
que
me
la
suda
cuando
no
queda
и
швыряю
все
на
хрен,
кажется,
мне
плевать,
когда
не
остается
Una
duda
de
que
no
va
a
haber
empate
ни
капли
сомнения,
что
ничьей
не
будет.
Con
10
chavales
20
tráete
С
10
парнями
приводи
20,
Sin
malas
formas
no
me
faltes
без
грубостей,
не
хами,
Y
yo
te
juro
que
me
encargo
de
tu
casa
a
tu
familia
no
le
falta
и
я
клянусь,
позабочусь
о
твоем
доме,
твоя
семья
ни
в
чем
не
будет
нуждаться,
Pero
no
no
nos
delates
но
только
не
сдавай
нас.
Tendrás
lleno
el
peculio
el
martes
Во
вторник
у
тебя
будет
полно
денег,
Ninguna
mancha
que
limpiarte
никаких
пятен,
которые
нужно
отмывать,
Porque
ante
todo
somos
hombres
y
no
revelamos
nombres
mucho
menos
en
el
cuartel
ведь
прежде
всего
мы
мужчины
и
не
сдаем
имена,
тем
более
в
участке.
Me
matas
tú
me
mata
el
aire
Ты
меня
убиваешь,
меня
убивает
воздух,
Me
como
medio
mato
el
hambre
съедаю
половину,
убиваю
голод,
No
ibas
a
salir
en
este
tema
pero
mira
tú
que
pena
que
no
consigo
olvidarte
ты
не
должна
была
появиться
в
этом
треке,
но,
как
жаль,
что
я
не
могу
тебя
забыть.
La
follo
empericao
de
empalme
Трахну
ее
стояком,
Nos
mira
la
peña
en
el
parque
люди
смотрят
на
нас
в
парке,
Mañana
tengo
depresión
no
quiero
ni
que
salga
el
sol
solo
quiero
hablar
con
mi
padre
завтра
у
меня
депрессия,
не
хочу,
чтобы
вставало
солнце,
хочу
только
поговорить
с
отцом.
El
que
no
pegue
pues
que
ladre
Кто
не
бьет,
пусть
лает,
El
que
no
haga
pues
que
hable
кто
не
делает,
пусть
говорит,
Que
no
está
ni
mal
porque
palabras
afilas
te
llegan
a
cortar
lo
que
corta
un
sable
что
неплохо,
ведь
острые
слова
могут
порезать
так
же,
как
сабля.
Vuelvo
a
mi
mundo
vuelo
aparte
Возвращаюсь
в
свой
мир,
улетаю,
Por
eso
me
notas
distante
поэтому
ты
замечаешь
мою
отстраненность,
Pero
no
es
cosa
del
momento
lo
de
no
estar
del
todo
contento
viene
de
antes
но
это
не
сиюминутное,
то,
что
я
не
совсем
доволен,
тянется
уже
давно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Izquierdo, Ricardo Machado
Album
Blow Up
date of release
24-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.