Al Safir feat. Dirty Dogz - Caraperro - translation of the lyrics into German

Caraperro - Al Safir feat. Dirty Dogztranslation in German




Caraperro
Hundegesicht
La cabeza me da vueltas y jaquecas
Der Kopf dreht sich mir und ich habe Kopfschmerzen
Tu ya de qué te quejas? Pa' ti tus problemas
Worüber beschwerst du dich schon? Für dich deine Probleme
Esta mierda ya me pesa y me condena
Dieser Scheiß wiegt schon schwer auf mir und verurteilt mich
Pon el??? como excusa y te lanzo a la hoguera
Nimm das ??? als Ausrede und ich werfe dich ins Feuer
Que ahora cantan cuatro temas y vacilan
Jetzt singen sie vier Lieder und geben an
Te cuentan sus mentiras y tu te las tragas
Sie erzählen dir ihre Lügen und du schluckst sie
No me vengas a contar de las visitas
Komm mir nicht mit den Besuchen
Que no lo hago por eso, que a mi me da igual
Dass ich es nicht deswegen mache, dass es mir egal ist
Ciego de Yacaré, viviendo calité
Besoffen von Yacaré, lebe Calité
Primo voy en la élite, solo espero evitarte
Cousin, ich bin in der Elite, ich hoffe nur, dich zu vermeiden
Ni con cinco copas ya no voy aldente
Nicht mal mit fünf Drinks bin ich noch aldente
Pagué males con bienes en billetes importantes
Ich bezahlte Übel mit Gutem in wichtigen Scheinen
Solo canto pa' mis perros y pa' mi
Ich singe nur für meine Hunde und für mich
Grabo fumao con énfasis al límite a lo Dirty
Ich nehme bekifft auf, mit Nachdruck am Limit, à la Dirty
Si muero habré conocido a Simoncelli
Wenn ich sterbe, werde ich Simoncelli kennengelernt haben
Su sello made in italy
Sein Siegel made in Italy
GP Honda Satélite
GP Honda Satellit
2014 voy con lo que hay en la tana
2014, ich nehme, was in der Höhle ist
Rodeao de gramos y gramos mi pana
Umgeben von Gramm und Gramm, mein Kumpel
A lo yakuza, el shuriken y la katana
Wie ein Yakuza, Shuriken und Katana
Madrid invierno, pico con visa la escama
Madrid im Winter, ich ziehe mit Visa die Schuppe
Los perros sucios te escupen en to' la cara
Die dreckigen Hunde spucken dir ins Gesicht
A ti te escupo en el papo, monada
Ich spucke dir auf die Klappe, Süße
La psicotrópica entra fuerte reventona
Das Psychotrope kommt stark rein, knallt
Pulmón, del tirón, aquí el porro no se apaga
Lunge, auf Zug, hier geht der Joint nicht aus
Hablando en plata con la Claudia maricones
Klartext redend mit Claudia, Schwuchteln
Solo son clones y clones y clones
Es sind nur Klone und Klone und Klone
Esto que canto lo hago solo para
Das, was ich singe, mache ich nur für mich
Pa'l Martín, porque sí, porque hay pocas ilusiones
Für Martín, weil ja, weil es wenige Illusionen gibt
Saqueo tu barrio, primo no pido perdón
Ich plündere dein Viertel, Cousin, ich bitte nicht um Verzeihung
Anda que no está guapo to'l tajo de???
Ist doch echt geil, die ganze ???
Hemos vuelto a esos cerdos
Wir sind zurück zu diesen Schweinen
Les damos su ración, espabila o estás muerto
Wir geben ihnen ihre Ration, wach auf oder du bist tot
No digo mil promesas con la vida
Ich mache keine tausend Versprechungen mit dem Leben
Basándome en carencias reforzando mi estadística
Basierend auf Mängeln, die meine Statistik verstärken
Mi energía se evapora por el día
Meine Energie verdunstet tagsüber
Y por la noche sale ya dispuesta a disparar
Und nachts kommt sie raus, bereit zu schießen
Dando vueltas de campana tu dirás
Du überschlägst dich, sagst du
No si irme de casa, ya paso de tanta mierda
Ich weiß nicht, ob ich von zu Hause weggehen soll, ich habe genug von dem ganzen Scheiß
Los que me llenan son colegas de verdad
Die, die mich erfüllen, sind echte Kumpels
Las copas se vacían y veo mi vida pasar
Die Gläser leeren sich und ich sehe mein Leben vorbeiziehen
Gasto los gestos y aún así no tengo nada
Ich verbrauche die Gesten und habe trotzdem nichts
Y si no gasto no hay ni un rosco que me coma
Und wenn ich nichts ausgebe, gibt es nicht mal einen Kringel für mich
Tardes pasadas en el parque de pachanga
Verbrachte Nachmittage im Park beim Abhängen
Enganchando mis pulmones en busca de nicotina
Meine Lungen süchtig machend, auf der Suche nach Nikotin
Entre desgracias colocado ya de amnesia
Zwischen Unglücken, schon high von Amnesia
Son taquicardias lo que dentro de mi suena
Es sind Herzrasen, die in mir klingen
No son las noches lo que me mantiene en vela
Es sind nicht die Nächte, die mich wach halten
Es ese aroma tuyo que ya entra y no se va
Es ist dein Duft, der schon reinkommt und nicht mehr geht
Al madero le pica la tocha primo
Dem Bullen juckt die Nase, Cousin
Le gusta la zarpa, el maricón se ha puesto fino
Er mag die Kralle, der Schwule hat sich fein gemacht
Las cosas claras, la mota sin tabaco y las patadas a la cara
Klare Ansagen, das Gras ohne Tabak und die Tritte ins Gesicht
Respiro, les miro, les tenemos fichaos
Ich atme, schaue sie an, wir haben sie im Visier
Lo que no son cuentas son cuentos flipao
Was keine Rechnungen sind, sind Märchen, Spinner
Rapeando en un parque, fichas de hash y mahou
Rappen in einem Park, Brocken Hasch und Mahou
Mi firmas en las???, en cocheras y el busbao
Meine Tags in den ???, in Garagen und im Bus
Joder, joder
Verdammt, verdammt
El reencuentro de las fieras
Das Wiedersehen der Bestien
Me quedo fuera to' esa mierda es pa' los toys
Ich bleibe draußen, der ganze Scheiß ist für die Toys
Ya ves, ya ves
Siehst du, siehst du
Rapeamos en esta cera, dando y puliendo cera, aparto tu mierda pinfloi
Wir rappen auf diesem Bürgersteig, geben und polieren Wachs, ich schiebe deinen Pinfloi-Scheiß beiseite
Me saco el porro a caraperro, enciendo y chusto
Ich hole den Joint raus, zünde ihn an und rauche
Un flipao con placa no va a decir lo que es justo
Ein Spinner mit einer Plakette wird nicht sagen, was richtig ist
Martín y Chalo, Dirty Dog somos hermanos
Martín und Chalo, Dirty Dog, wir sind Brüder
Tu ten cuidao que al final te dan un susto
Pass auf, dass du am Ende nicht erschreckt wirst






Attention! Feel free to leave feedback.