Al Safir - Amira - translation of the lyrics into German

Amira - Al Safirtranslation in German




Amira
Amira
Eres demasiado listo para estar aquí
Du bist zu schlau, um hier zu sein
Fingiendo no ver que es todo una mentira
Und so zu tun, als ob du nicht siehst, dass alles eine Lüge ist
Eh, oye, tranquilo he dicho que estoy confundido
Hey, hör zu, ganz ruhig, ich sagte, ich bin verwirrt
No que no crea en ello
Nicht, dass ich nicht daran glaube
Vale por eso debes mantenerte bien
Okay, deshalb musst du dich zusammenreißen
Ahora tu rabia te consume
Jetzt verzehrt dich deine Wut
Tu rabia te quiere a ese cerebro que dios te ha dado
Deine Wut will dieses Gehirn, das Gott dir gegeben hat
Dios no puedo creerlo
Gott, ich kann es nicht glauben
Llevas hablando de lo que me ocurre desde el instituto
Du redest schon seit der High School darüber, was mit mir los ist
Como coño vas a saber tu lo que me pasa por la cabeza
Woher zum Teufel willst du wissen, was in meinem Kopf vorgeht
No se, se lo que me pasaba a mi
Ich weiß es nicht, ich weiß, was mit mir los war
Se como es estar así y se también que tú, estás así
Ich weiß, wie es ist, so zu sein, und ich weiß auch, dass du, du so bist
¿Que sabes de mi?
Was weißt du schon von mir?
Ey yo' loco yo habito en mi jaima
Ey yo, Verrückter, ich wohne in meinem Zelt
Esto va mas allá indefinible con palabras
Das geht über Worte hinaus, unbeschreiblich
Está en el alma, se queda en el alma
Es ist in der Seele, es bleibt in der Seele
Ey yo' morena dame palmas, ah
Ey yo, Schöne, gib mir Applaus, ah
Entre las nauseas y el arrepentimiento
Zwischen Übelkeit und Reue
Solo los bobos sobreestiman su talento
Nur Narren überschätzen ihr Talent
Te vas a atragantar de tragar tanto ego
Du wirst ersticken, wenn du so viel Ego schluckst
Pintando blanco solo se consigue negro
Wenn man Weiß malt, bekommt man nur Schwarz
Me envía un te quiero yo ya no me lo creo
Sie schickt mir ein "Ich liebe dich", ich glaube es schon nicht mehr
Solo desconfío no me fio de lo que veo
Ich bin nur misstrauisch, ich traue dem nicht, was ich sehe
No fio cuando debo el dinero es el dinero
Ich vertraue nicht, wenn ich Geld schulde, Geld ist Geld
Aunque aquí se lo tomen todos como un juego
Auch wenn es hier alle als Spiel betrachten
Quien fuera mosca, vivir sin lazos
Wäre ich doch eine Fliege, ohne Bindungen leben
Un par de días y te vas de un cantillazo
Ein paar Tage und du bist mit einem Knall weg
Pero hay cosas que sigo teniendo aquí
Aber es gibt Dinge, die ich immer noch hier habe
Como a mi hermano el Martín, siempre me ha tendido un brazo
Wie meinen Bruder Martín, er hat mir immer geholfen
Ella y yo entrando una calima y humo
Sie und ich, ein Dunst und Rauch tritt ein
Suele ser densa cuando estoy de mal humor
Es ist normalerweise dicht, wenn ich schlechte Laune habe
Y lo asumo no fumo, ejerzo de extractor
Und ich nehme es an, ich rauche nicht, ich wirke wie ein Abzug
Ejerzo de uno, ejerzo de dos
Ich wirke wie einer, ich wirke wie zwei
Y yo que pensaba que se estaba haciendo tarde (Ah)
Und ich dachte, es würde schon spät werden (Ah)
También trillo el Hachís con grinder
Ich zermahle das Haschisch auch mit einem Grinder
Estoy que no estoy, estoy aspirando sangre
Ich bin da und doch nicht, ich sauge Blut
Ah, construyendo mi Kaaba para Amira
Ah, ich baue meine Kaaba für Amira
Lo terrenal es secundario con Amira
Das Irdische ist zweitrangig bei Amira
Todos la miran y es mía, mentira
Alle schauen sie an und sie gehört mir, Lüge
Ella baila sola, ella solita se cuida
Sie tanzt alleine, sie passt auf sich selbst auf
Ey 2-14, que pasa entonces
Ey 2-14, was ist dann los
No valéis más que dos gramos de cobre
Ihr seid nicht mehr wert als zwei Gramm Kupfer
La vida en un sobre en papel de algodón
Das Leben in einem Umschlag aus Baumwollpapier
Y aquí estoy yo bailándolo donde cubre
Und hier bin ich und tanze es, wo es bedeckt ist
Rodeao' de mugre, todo se pudre
Umgeben von Schmutz, alles verrottet
El amor, los cuerpos y los compadres
Die Liebe, die Körper und die Kumpel
Esas tetas bonitas mañana serán ubres
Diese schönen Brüste werden morgen zu Eutern
Y esa puerta cerrada dentro de nada la abren
Und diese verschlossene Tür wird bald geöffnet
Recogí el relevo y ahora doy rebufo
Ich habe die Staffel übernommen und gebe jetzt Windschatten
Sin animo de lucro sinónimo de pulcro
Ohne Gewinnabsicht, Synonym für makellos
Aunque a veces brusco no se apaga el motor
Auch wenn es manchmal abrupt ist, der Motor geht nicht aus
Demasiás' revoluciones y mas suave es lo que busco (Ay ah)
Zu viele Umdrehungen und ich suche etwas Sanfteres (Ay ah)
Que no quiere toas' esas cremas
Dass sie all diese Cremes nicht will
Diamantes, billetes mi hoodie en la cama
Diamanten, Scheine, mein Hoodie auf dem Bett
Por los errores se puede cumplir condena
Für Fehler kann man eine Strafe absitzen
No es loca viste adicta al Xana'
Sie ist nicht verrückt, sie ist süchtig nach Xana
Pa' destrozar una Laiyah
Um eine Laiyah zu zerstören
Cada uno se lo Jaya
Jeder macht seins
Acostumbrao' desde pequeño a saltar vallas
Seit meiner Kindheit daran gewöhnt, über Zäune zu springen
No tiran la toalla, respira si no hay aire
Sie werfen das Handtuch nicht, atme, wenn keine Luft da ist
Y aunque no amaine seguir al ritmo de sayas
Und auch wenn es nicht nachlässt, im Rhythmus der Röcke weitermachen





Writer(s): Diego Izquierdo


Attention! Feel free to leave feedback.